石 中 花 - Ali
혼자서도 자라나 봐요
也许独自也在生长
그댈 향한 내 마음 말예요
这就是我向着你的心意
따스한 눈길 그리운 손길 없어도
即使没有温暖的眼神 没有思念的关怀
돌 틈으로 피는 꽃처럼
就如石缝中盛开的花朵一般
아무것도 못하는 나예요
我无法做任何事
그대만 보면 눈물이 나서
看到你 就会泪流不止
그대 아픈 곳 어루만질 수가 없어서
无法抚慰你的伤痛
그저 바라만 봐야 하니까
只能望着你
아니라고 어제도 고개 돌리고
不该如此 昨天也转过头
아니라고 오늘도 마음 여미고
不该如此 今天也收回心
아니라고 아무리
不该如此
그대 이름을 지워내 봐도
即使想要抹去你的名字
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠
再次出现 你总会再次出现在我眼前
바람으로 날 다녀갔나요
是你幻化成风 来到我身边吗
그대의 향기 이토록 짙은데
你的香气如此浓烈
다가설 수도 또 멀어질 수도 없어서
无法靠近 也无法远离
그저 울기만 하는 나니까
我只能哭泣
아니라고 어제도 고개 돌리고
不该如此 昨天也转过头
아니라고 오늘도 마음 여미고
不该如此 今天也收回心
아니라고 아무리
不该如此
그대 이름을 지워내 봐도
即使想要抹去你的名字
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠
再次出现 你总会再次出现在我眼前
그대를 담으면 내 눈물마저도
如果你在我的心里 就算眼泪
반짝이는걸 알고 있나요
也会闪闪发亮 你知道吗
사랑하고 있지만
虽然爱着你
아니라고 천 번을 지워버린 이름
不该如此 无数次抹去的名字
아니라고 천 번을 다시 쓰네요
不该如此 无数次重新写下
안 되는걸 알아요
我知道不该如此
그대가 아닌 다른 사람은
可除你以外的任何人
누구도 누구도 내겐 사랑일 수 없죠
无论是谁 都不是我的爱