Twoface - Aimer
词:内澤崇仁
曲:内澤崇仁
These words became this song
这些话汇成了这首歌谣
あなたまで届かない
无法传达给你的心
心は冷えきって
热情已被完全浇熄
形はないのに揺れた
明明不复从前模样却依然会动摇
わたしはいつも通り
我一如既往地
予定通り逃げ出して
如预想那般逃离现实
こぼれ落ちた涙は
掉落的泪水
何も語らない
没有任何意义
I don't want you anymore
我再也不需要你了
傷つくのは得意
受伤是我的拿手好戏
鼻歌喜色満面
我哼着小曲满面春风
にじむ星屑を見るの
仰望着那朦胧的星尘
びしょぬれの夜は
雨水打湿全身的夜里
コントロールできない
总是没办法控制自己
それでも隠してきた
即便如此还是隐藏着
でももう隠せないホントを
如今已经藏不住的真相
ホントのホントホントの感情
真正的真正的真正的感情
Just wanna be with you
我只是想和你永远在一起
離さないで
不要放开你的手
悲しい夜を乗り越えて
我跨越悲痛欲绝的夜晚
あなたに出会えた
终于得以和你辗转邂逅
息が止まる前に紡いで
在呼吸停止前相互交织
終わりが来ても終わらせないで
即使末日来临也不要让它结束
知らないふりで笑ってたんだ
佯装一无所知地开怀大笑
本当は大声で泣きたかった
其实一直都很想失声痛哭
何も無いって思ってた心が震えて
自认为早已掏空的心忽然颤抖不止
波しぶきが
浪花飞溅
舞い上がって星屑を消した
抹消了漫天的星辰
闇と光の狭間で踊る夜光虫
在光与暗的夹缝间飞舞的夜光虫
額縁に入れた感情
定格成画面的感情
なんていらないホントを
这真相是如此多余
ホントのホント
真正的真正的
ホントの感情
真正的感情
Just wanna be with you
我只是想和你永远在一起
恐れないで
不要害怕
涙も夢も引き裂かないで
不要粉碎你的泪你的梦
さよならしないで
不要和我说再见
まぶたも耳も塞いでたんだ
一直闭上双眼堵上双耳
何度も何度も叫んでたんだ
一次又一次地嘶声呐喊
気づかないふりで笑ってたんだ
佯装毫无察觉地开怀大笑
傷つけていたのはわたしだった
其实伤你最深的人就是我
命が消えて終わりじゃない
生命消亡也不代表着结束
ゼロに戻しても始まりじゃない
重置归零也不意味着开始
ねえ世界に色を付けてみてよ
呐请给世界染上新色彩吧
Just wanna be with you
我只想要和你永远在一起
離さないで
不要放开你的手
悲しい夜を乗り越えよう
一起跨越悲痛欲绝的夜晚
本物偽物ホントもウソも
捕捉到虚实真假的心
とらえた心が見せてたんだ
在你的面前毫无隐瞒
あなたにとってわたしは何だ?
对于你而言我是什么
わたしにとってあなたは?
而对于我来说你又是?