Don't Let it Bring You Down - Annie Lennox
Old man lying
垂暮之人
by the side of the road
躺在路边
With the lorries rolling by,
车辆川流不息
Blue moon sinking
忧伤的月亮不堪重负
from the weight of the load
渐渐沉沦
And the building scrape the sky,
摩天大楼冲上云端
Cold wind ripping
寒风肆虐
down the allay at dawn
打破黎明前的寂静
And the morning paper flies,
新的一天即将开始
Dead man lying
亡者
by the side of the road
在路边长眠
With the daylight in his eyes.
双眼中充满了渴望
Don't let it bring you down
不要让它摧毁你
It's only castles burning,
只是城堡在燃烧
Find someone who's turning
只是找到那个人
And you will come around.
你将再次苏醒
Blind man running
迷茫的人
through the light
穿梭于午夜的
of the night
夜灯之下
With an answer in his hand,
他手里握着答案
Come on down
朝着未来
to the river of sight
勇敢向前
And you can really understand,
你会真正明白
Red lights flashing
红光闪烁
through the window
透过窗户
in the rain,
你看到雨中
Can you hear the sirens moan?
你可曾听到警笛阵阵
White cane lying
唯有白色手杖
in a gutter in the lane,
静静地躺在街边的水沟里
If you're walking home alone.
若你独自走在归途
Don't let it bring you down
别让它打败你
It's only castles burning,
只是城堡在燃烧
Find someone who's turning
只是找到那个人
And you will come around.
你将再次苏醒
Don't let it bring you down
别让它打败你
It's only castles burning,
只是城堡在燃烧
Find someone who's turning
只是找到那个人
And you will come around.
你将再次苏醒
Old man lying
死亡之人
by the side of the road
躺在马路边
With the lorries rolling by,
车辆川流不息
Blue moon sinking
忧伤的月亮不堪重负
from the weight of the load
渐渐沉沦
And the building scrape the sky,
摩天大楼冲上云端
Cold wind ripping
寒风肆虐
down the allay at dawn
打破黎明前的寂静
And the morning paper flies,
新的一天即将开始
Dead man lying
死亡之人
by the side of the road
躺在马路边
With the daylight in his eyes.
双眼中充满了渴望
Don't let it bring you down
别让它打败你
It's only castles burning,
只是城堡在燃烧
Find someone who's turning
只是找到那个人
And you will come around.
你将再次苏醒
Don't let it bring you down
别让它打败你
It's only castles burning,
只是城堡在燃烧
Find someone who's turning
只是找到那个人
And you will come around.
你将再次苏醒