如果你想 (Live) - 申彗星
머릿속에 수 많은 표현 중에
脑中无数的形容词
어떤 것도 그댈 담진 못해서
没有一个像你的
비워두는 나의 마음을 알까요
我的心为你留了空位你知道吗
습관처럼 떠오르는 그대는
像习惯般浮现脑海的你
가끔씩 조금은 슬퍼 보이죠
偶尔看起来有点哀伤
그대 곁에 나의 모습이 함께라면 참 좋을텐데
你的身边要是有我的身影的话那该有多好
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨
和你一起永远地沈睡在幸福的梦中
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면
和你一起创造不变的爱 (没有终点) 如果能够停留的话
그 누구도 이해 할 수 없는
你的心中埋有
그대 맘 속의 깊은 슬픔이 있다면
谁都无法理解的忧伤的话
내가 조금 힘이 될 수 있을까요
我能够成为小小的力量吗
내게 말해요 그대 기다리고 있었다고
对我说你正在等我
아픔 속에 견디기 힘든 하루의 마지막
因为伤痛而难熬的一天的尽头
돌아올 내 자리가 그대라면 참 좋을텐데
我的位置就会回来 如果是你该有多好
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨
和你一起永远地沈睡在幸福的梦中
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면
和你一起创造不变的爱 (没有终点) 如果能够停留的话
(언제나 이곳에) 그대 곁에
(总是在这里) 你身边
(밝은 빛을 비춰가리)
(明亮的光芒照射)
이대로 영원히 그댈 볼 수만 있다면
就这样到永远 只要能看到你的话
(그대 곁에)그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨
(你身边)和你一起永远地沈睡在幸福的梦中
(꿈 속에 잠긴 채)
(像在睡梦中般)
변함 없는 사랑을 만들어 가면
创造不变地(没有终点地) 爱的话
(어느덧) 슬픔은 사라져 행복한 미소를 짓고
(不知何时) 伤痛消失了 展露幸福的微笑
널 사랑해 (사랑해) 말해주고 싶어 그대와 영원히
我爱你 (爱你) 想对你说 和你到永远
그대라면 좋을텐데
如果是你该有多好
내 곁에 텅 빈 자리가
我身边的空位
그대라면 좋을텐데
如果是你该有多好
함께할 수 있다면
如果可以在一起的话