运行天空 (Live) - 申彗星
두근거렸지
心动了吧
누군가 나의 뒤를 쫓고 있었고
有人在我身后追我
검은 절벽 끝
黑色的悬崖尽头
더 이상 발 디딜 곳 하나 없었지
再也没有下脚的地方
자꾸 목이 메어
总是哑了嗓子
간절히 네 이름을 되뇌었을 때
渴望地反复喊着你的名字
귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리
在我耳边响起的你滚烫的声音
그게 나의 구원이었어
那是我的求援
마른 하늘을 달려
向着干涸的天空奔跑
나 그대에게 안길 수만 있으면
我可以被你抱入怀中么
내 몸 부서진대도 좋아
即使被你毁掉身体也好
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞到离太阳很近的地方
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
即使两腿都软了下来
내 맘 그대 마음속으로
我的心向着你的心
영원토록 달려갈거야
永远地奔跑
내가 미웠지
很恨我吧
난 결국 이것밖에 안 돼 보였고
我结果看起来就只能做到这点么
오랜 꿈들이
长久以来梦想的
공허한 어린 날의 착각 같았지
就好像我虚空的幼年时节
울먹임을 참고
忍住哭腔
남몰래 네 이름을 속삭였을 때
瞒着别人耳语你的名字
귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리
在我耳边响起的你滚烫的声音
그게나의 희망이었어
那是我的希望
마른하늘을 달려
向着干涸的天空奔跑
나 그대에게 안길 수만 있으면
我可以被你抱入怀中么
내 몸 부서진대도 좋아
即使被你毁掉身体也好
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞到离太阳很近的地方
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
即使两腿都软了下来
내 맘 그대 마음속으로
我的心向着你的心
영원토록 달려갈거야
永远地奔跑
허약한 내 영혼에 힘을
可以在我虚弱的灵魂上
날개를 달 수 있다면
装上翅膀的话
마른하늘을 달려
向着干涸的天空奔跑
나 그대에게 안길 수만 있으면
我可以被你抱入怀中么
내 몸 부서진대도 좋아
即使被你毁掉身体也好
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞到离太阳很近的地方
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
即使两腿都软了下来
내 맘 그대 마음속으로
我的心向着你的心
영원토록 달려갈거야
永远地奔跑
달려
奔跑
나 그대에게 안길 수만 있으면
我可以被你抱入怀中么
내 몸 부서진대도 좋아
即使被你毁掉身体也好
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞到离太阳很近的地方
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
即使两腿都软了下来
내 맘 그대 마음속으로
我的心向着你的心
영원토록 달려갈거야
永远地奔跑
마른하늘을 달려
向着干涸的天空奔跑
나 그대에게 안길 수만 있으면
我可以被你抱入怀中么
내 몸 부서진대도 좋아
即使被你毁掉身体也好
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞到离太阳很近的地方
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
即使两腿都软了下来
내 맘 그대 마음속으로
我的心向着你的心
영원토록 달려갈거야
永远地奔跑