Don't-申彗星
뭐라고 말 해야 하는데
我想开口说点什么
못 견디게 너무 어색해
但是太气氛太尴尬
네 곁에 서있는 낯선 누군가와 함께인 널 보는게
因为看到你跟一个陌生的他站在一起
아직도 난 우리 이별에
我们已分手的事实
익숙치가 않아 힘든데
我还是不能接受
어쩜 그렇게 넌 환하게 웃는지 낯설은 그의 곁에서
你跟他在一起时的笑容那么得灿烂
너무 사랑하지마
不要太爱他
너무 행복하지마
不要太幸福
너무 비참하잖아 너 때문에
那样对我太残忍了
힘들게 살아가는 내가 너무도 초라해지잖아
我的心是那么累
이젠 너를 지울게
从此我将忘记你
이젠 너를 잊을게
彻底地忘掉你
많이 어렵겠지만
虽然知道很难
나 해볼게
但我会努力
다시 또 너를 만난다면
再一次见到你的时候
그땐 널 모른 척 해볼게
我会当作与陌生人擦肩而过
(Narration) I Promise you, though it's a lie
我答应你,虽然它是个谎言
그 사람이 많이 달라서
那个人如果变了心
널 아프게 하면 어떡해
伤害了你怎么办
사소한 거라도 나를 닮았다면
他要是能像我一样爱你
날 위로할게
我就放心了
I Just wondering now...
我只是想知道现在
너무 사랑하지마
不要太爱他
너무 행복하지마
不要太幸福
너무 비참하잖아 너 때문에
那样对我太残忍了
힘들게 살아가는 내가 너무도 초라해지잖아
我的心是那么累
이젠 너를 지울게
从此我将忘记你
이젠 너를 잊을게
彻底地忘掉你
많이 어렵겠지만
虽然知道很难
나 해볼게
但我会努力
다시 또 너를 만난다면
再一次见到你的时候
그땐 널 모른 척 해볼게
我会当作与陌生人擦肩而过
Don't say you love me baby
不要说你爱我宝贝
cause I wanna forget everything about you
因为我想要忘记所有关于你的事
돌아올꺼라 믿었는데
我曾经以为你会回到我的身边
조금은 힘들지만 이젠 너를 잊을게
虽然很难,但我要忘记你
너무 사랑했지만
虽然很爱你
너무 행복했지만
跟你在一起很幸福
너무 그리웠지만
虽然很想你
날 위해서 (I'm falling down)
但是为了我(我跌倒了)
내 심장 속의 방 하나를 (because of you)
在我心中有一间房(因为你)
이제는 닫아두려고 해
现在要把它搁置起来
그만 힘들어할게
我不会再感到辛苦
그만 털어버릴게
我会敞开胸怀
많이 고민했지만 다 비울께
虽然曾经苦恼,但我会全部忘掉
가슴 속 마지막 내 방을 채워줄 그녀를 위해서
为了锁上我最后一道心房的她