スプリングハズカム(新録) - 秦基博
作词:秦基博 作曲:秦基博
思わず触れた途端に 心をジャックする
心灵在不由自主触碰的刹那
瞬時に たぶん
被俘获了 就如同
解けない魔法にかかるんだ
被施加了无法解开的魔法
こじらせた 孤独のドア
急切地叩响
急にノックする
那已经孤独成性的门
聴こえるかな ラジオから 君の歌
能听到从收音机传来的你的歌声吧
駆け上がってゆく 音の階段を
和孤独而疾驰上升的音阶一样
同じ 寂しさに 強く 強く 呼びかける
强烈地 强烈地呼喊着你
音速で伝わる 僕らのメッセージ
我们的讯息如同音速般传递着
点と点は つながり 同一線上に
将点和点连成一条直线
想い 結ぶんだ
思念 也连起来了
春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了
ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调
手を取り合って 涙を越えないか
互相牵起手 不能战胜眼泪吗
小さな箱の中に 希望は残っている
小小的箱子里还残存着希望
恋も夢も友達もすべてあるから
恋爱梦想朋友这些都有
塞がったはずの傷が
被充斥着的伤痕
不意にチクッとする
不经意间刺痛着
あの日も そう 流れてた 僕の歌
那一天也这样流传着我的歌声
走り去ってゆく 時の十字路で
和渐行渐远的时间的十字路口
同じ 優しさを 強く 強く 抱きしめる
一样的温柔 强烈地 抱着你
この星で 出会えた
能够在这颗星球遇见
僕らのパッセージ
我们的道路
線と線が 交わる 対角線上に
线和线交织起来成对角线
愛を 探すんだ
寻找爱
シャイなんで 本音は
害羞和真心话之类的
また 歌に託して
还是寄托在了歌词里
ねぇ リズムに合わせて
呐 和上这节奏
声 重ねて ひとつになりたいんだ
齐声合唱 想要融为一体啊
メールに込めたのは願い
信件里装着的是愿望
考えるとちょっと不安になる未来
思考着有些许不安的未来
叶えたい もう距離はない
想要实现 已经没有阻碍了
だって(いつも)君が(僕が)ここにいる
因为 你我 一直都在这里
音速で広がる 僕らのメッセージ
我们的讯息如音速般蔓延着
縁と縁は つながり 同心円上に
缘分聚在一起 画出的同心圆
世界 描くんだ
描绘着这个世界
春なんで 陽気な追い風も 加味して
如春天般充满朝气的风也加入了
ねぇ 今 波長 合わせて
呐 我们现在有一样的步调
手を取り合って 明日を変えないか
互相牵起手 不能改变明日吗