私がモテないのは可愛くないからだよね?-花澤香菜
作詞:畑亜貴
作曲:福本公四郎
約束遅れちゃうよ「ごめんねメール」しなきゃ!
约好要迟到了呢 抱歉的邮件 不得不发出去啊!
リップ塗るの忘れちゃった
忘了要涂嘴唇啊
どーしよ…どっかですればいい?
怎么办 该去哪里涂呢?
でもねでもね女子的に
但是啊但是啊女人
ちょっと恥ずかしいかも
也许本来就是有点害羞的
電車の窓に映る自分
在电车的窗口上映射出来的自己
今日は前髪おかしいの
今天的刘海会不会不太好呢
はやくはやく直したい
快一点快一点修改一下
だってこのままじゃ変でしょ?
因为这样子很奇怪吧?
みんな素敵なの なんだかつらいの
每个人明明都很漂亮 却为何要痛苦着
浮かないようにね頑張らなきゃ
为了能引人注目而不得不去努力
可愛くなれる? なれたらいいのにな
变得可爱了吗?是的话就好了呢
なりたい…私なりたい!
想要成为……我想要变成那样!
可愛くなれる? なれたらいいのにな
变得可爱了吗?是的话就好了呢
このままじゃいやっ
这样下去不行啊
いつもいつも気にしてる 気になるの
我总是我总是在乎又在意
おかしい? 私おかしい?
可笑吗?我很奇怪吗?
いつもいつも気にしてる 気になるの
我总是我总是在乎又在意
気にしすぎかな?
是不是太过在意了呢?
気楽に遊びたいなー 昔みたいにラクにー
像以前那样快活地玩耍就好 快活地——
彼氏できてやっとできて あのねほっとしたよ
总算是能够交到男朋友了 这是真的哟
やっぱひとりやっぱひとり寂しいもん
果然一个人果然一个人还是会感到寂寞啊
電話したりデートしたりドキドキして
打了电话又出去约会 心砰砰跳了啊
そうね楽しまなきゃ
是啊 必须要高兴点呢
少し悩む割と悩む みんなしてることを
少许的烦恼意外地感到痛苦 大家所知道的事情
きっと全部きっと全部してないの
一定不是一定不是什么都知道
誰に聞けばわかるのかなモヤモヤ気分
从别人那里听来才能明白的不舒畅的心情
もっと知らなきゃおいてかれちゃう!
想要更多地了解他!
みんな進んでる なんだかこわいの
每个人都在进步 却为何要害怕着
それでも仲良く遊びたいな
尽管如此还是亲密地玩耍着
大人になれる? なるかもならなくちゃ
我能成为大人吗?如果不是那样的话
なれそう…私なれそう?
能适应吗……我能适应吗?
大人になれる? なるかもならなくちゃ
我能成为大人吗?如果不是那样的话
きっとそうなるはず!
一定是那样的!
気軽な話がしたーい 昔の方がラクだー
想要找以前的人来闲聊 快活啊—
約束遅れそうで(メールでごめんなさい)
约好却这样迟到了 发了非常抱歉的mail
メイクが中途はんぱ(どこかで直したいな あーあっ)
半途而废的化妆 找个地方整理一下吧 啊啊
気軽な話がしたーい(昔の友達ならいい?)
闲聊了一会 如果是以前的朋友会好点吗?
気軽な話がしたーい あーあっ
闲聊了一会 啊啊
可愛くなれる? なれたらいいのにな
我变得可爱了吗?不是的话也没关系
なりたい…私なりたい!
想要成为 我想要变成那样!
可愛くなれる? なれたらいいのにな
可爱适合我吗?不是的话也没关系
このままじゃいやっ
这样下去不行啊
いつもいつも気にしてる 気になるの
我总是我总是在乎又在意
おかしい? 私おかしい?
可笑吗?我很奇怪吗?
いつもいつも気にしてる 気になるの
我总是我总是在乎又在意
気にしすぎかな?
是不是太过在意了呢?
気楽に遊びたいなー 昔みたいにラクにー
像以前那样快活地玩耍就好
あーあ…
快活地