Happy Endings - 花澤香菜
君とみてた 流れ星 追いかけて
与你观赏多的流星
ひとりぼっち こんなとこまできてた
我一个人追逐到这样的地方
昨日 君に 云えなかった きもちを
昨天没有和你言说的感觉
言葉の中 隠すの
隐藏在了言语之中
遠く 離れていても
即使遥远相隔
どぅか 届きますよぅに
请 务必传达到
この道の先に待つ 運命なんて
在这条道路待命的所谓的命运
いまは まだ
到现在
だれも まだ
谁都还
知らないけど
不知道
悴んだ指先で 描いた未来へ
冻僵的的指尖 指引着描绘的未来
君となら 行けるって
若是与你 我能行
ねぇ そんな気がしてたんだ
对 我是那么觉得的
きっと
一直
落葉の海 ドキドキを軋ませて
落叶的天地 吱吱咋咋地压过
君がはしゃぐ まるで 子供みたいに
你高兴的就像个小孩子
この頁に そっと 栞を挟み
轻轻地在这一页夹上了书签
何度だって 逢いたい
不管多少次 我都想见你
遠く 離れていても
即使遥远相隔
ちゃんと 隣にいるんだ
我就挨在你的身旁
この道の先に待つ 運命なんて
在这条道路待命的所谓的命运
いまは まだ
到现在
だれも まだ
谁都还
知らないけど
不知道
悴んだ指先で
冻僵的的指尖
描いた未来へ
指引着描绘的未来
君となら 行けるって
若是与你 我能行
ねぇ そんな気がしてたんだ
对 我是那么觉得的
きっと
一直
いつか 涙のあとに
到何时流泪之后
しあわせの意味
找到幸福的
みつける日まで
那天为止
この道の先に待つ
在这条道路待命的
運命なんて
所谓的命运
いまは まだ
到现在
だれも まだ
谁都还
知らないから
不知道
悴んだ指先で
冻僵的的指尖
描いた未来へ
指引着描绘的未来
君となら 行けるって
若是与你 我能行
ねぇ そんな気がしてるんだ
对 我是那么觉得的
ずっと
一直