銀座線 - 遊助
愛してんだ 会いてーんだ 呆れるほど
是爱着的,是想要见到的,难以置信的程度
泣きたくねー 悩んで 並んで歩くと信じ
即使有泪,即使烦恼,也相信能与你并肩走下去
君との奇跡を きっと幸せと呼ぶんだ
和你的奇迹一定会被称之为幸福
いいだろ? 言っちゃうぞ 今日こそ
听好了,我要说了,就在今天
I love you Night and day
我爱你,日日夜夜
気付かなかったろ? いつも 君の事見てたなんて
没注意到吧,我总是会在意你
いつの間にか この胸に 笑顔が離れない
不知从何时起,在我心里你,你的微笑就没有离开过
今までの君との関係 壊したくもなくて
虽然我不愿破坏至今为止和你的关系
かといって 友達としてなんて もう君を見れない
但是我已经无法把你视作为朋友了
1年目 職場で知り合い まだまだ職場の仲間
第一年,在职场认识,我们只是职场的同事
2年目 偶然 休みの買い物帰りの銀座線
第二年,偶然在假日购物后回家的银座线上相遇
3年目 仕事以外でも たわいもないメールで会話
第三年,工作以外,也会短信聊起一些琐事
4年目 眠気覚ましのコーヒー飲みながら 長電話
第四年,一边喝着提神的咖啡,一边煲电话粥
愛してんだ 会いてーんだ 呆れるほど
是爱着的,是想要见到的,难以置信的程度
泣きたくねー 悩んで 並んで歩くと信じ
即使有泪,即使烦恼,也相信能与你并肩走下去
君との奇跡を きっと幸せと呼ぶんだ
和你的奇迹一定会被称之为幸福
いいだろ? 言っちゃうぞ 今日こそ
听好了,我要说了,就在今天
I love you
我爱你
今頃何してるんだろ? 笑顔で過ごせてるのかな?
此刻你在做什么呢,应该是带着笑容度过的吧
ふと1人でいると 君の事ばかりで
一个人的时候,不经意间也总会想起你
なんなんだ この感情 分かってるくせに臆病
这份感情分明已经了然,却没有勇气
だからって 自分勝手に 気持ち言い出せなかった
所以啊,我就擅自并未将这行动付诸语言
桜並木 花見の時に タイプを聞いたら僕じゃない
沿着道路两旁盛开的樱花树,赏花时节知道你的理想型不是我这样的
ビアガーデン みんなで酔って騒いだね
庭院啤酒屋,大家都喝开了
秋の紅葉 取引先2人 頭下げた帰り道
秋天的红叶,我们两个在客户那里俯首道歉后,就回去了
忘年会 僕の出し物 君が一番笑ってくれた
年终联欢会,我表演的节目,你是笑的最开心的那个
愛してんだ 会いてーんだ 呆れるほど
是爱着的,是想要见到的,难以置信的程度
泣きたくねー 悩んで 並んで歩くと信じ
即使有泪,即使烦恼,也相信能与你并肩走下去
君との奇跡を きっと幸せと呼ぶんだ
和你的奇迹一定会被称之为幸福
いいだろ? I love you
听好了哦,我爱你
叶わない恋 夢や希望は
无法实现的爱恋,梦和希望
ポケットにしまってた
会放入口袋收好
進む事より あきらめる事
比起进展顺利的事情,那些放弃的事情
大人になるたびに
更能激励我们变的成熟
君のすべて 僕に必要だから
你的一切,对我来说都是必要的
間に合うなら 渡したくないんだ
如果来得及的话,我不想错过
愛してんだ 会いてーんだ 呆れるほど
是爱着的,是想要见到的,难以置信的程度
泣きたくねー 悩んで 並んで歩くと信じ
即使有泪,即使烦恼,也相信能与你并肩走下去
君との奇跡を きっと幸せと呼ぶんだ
和你的奇迹一定会被称之为幸福
いいだろ? 言っちゃうぞ 今日こそ
听好了,我要说了,就在今天
I love you
我爱你