手に持つ人 - 游助
『これがいいんだ』が良いんだ
「现在这是最好了」就可以了
みんな誰しもが 強がる 弱がる 欲しがる
每个人的逞强 软弱 以及欲望
その手のひらには ほらそっと見てごらん
将手掌 看哪好好看着
あなただけが持つ"人"があるから
有着只有你拥有的「人」
夕暮れ 子供達が遊びまわる公園
傍晚 孩子们嬉戏的公园
散歩がてら 茜色の下 ちょっと休憩
停下散步的脚步 在晕红之下稍事休息
てふと見た少年
突然看见一名少年
友達の"おもちゃ"欲しがり泣いていた
为了想要朋友的「玩具」而哭泣
でもその子も右手に流行りの"おもちゃ"持ってた
但那孩子的右手里 拿着现在最流行的「玩具」
いま手に持つ物も見ないで 怖がってすぐ探して
看不见手上拿着的东西 害怕得找寻
何も持ってないと思うと 自分が小さく感じるから
因为一想到什么都没有 就更能感受到自己的渺小
『これがいいんだ』で行こうや
「现在这是最好了」的走吧
僕ら違うもの持ってる もらってる つかんでる
我们都拿着 取得 紧抓着不同的东西
この手のひらにある"人"って文字の
在这手心每人不同的「人」字皱摺
1人1つシワが証さ
就是证明
『これでいいや』なんて言うな
不要说「勉强这样就好了」
君が思うより 光ってる 放ってる 輝いてる
你比你想得更耀眼 更闪亮 更辉煌
未来を感じてる ほらその手の中に
感受着未来 看哪在那手心里
あなただけが持つ"人"があるから
有着只有你拥有的「人」
帰り道の河川敷 1人2人と増えては減り
回家路上的河堤 一个两个人的增减
このまま進めばぶつかる道 "人"って文字は交差点
继续前进之后会遇到的道路 是写作「人」字的交叉点
「もうダメ」って もうやめ
「已经不行了」不要说这种话
そうだね まだできるよね
对的 还可以继续下去的
なんとなく なんとかして来たんだろ
总算是找到办法的走到现在
1つ1つもらいながら
一路上一边一个一个获得
いま手に持つ物に気付けば 失う事が不安で
如果只注意着手上的东西 就会为失去感到不安
また何か手にした分だけ
还可以拿些什么
何かをこぼして 悲しむけど Oh
还会丢失什么 只感到悲伤
『これがいいんだ』って言おうや
「现在这是最好了」这样说着吧
僕ら誰しもが 笑える 分け合える 向き合える
每个人都能笑着 分享着 正面相处着
この手のひらにある"人"って文字の
在这手心的「人」字皱摺
1人1つシワが証さ
就是证明
『これでいいや』なんて言うな
不要说「只要这样就好了」
みんな何かしら 抱えてる 背負ってる 守ってる
每个人都彼此拥抱着 肩负着 守护着
きっと光に向かってる ほらその手の中に
一定会向着阳光的 看哪在手心里
あなただけが持つ"人"があるから
有着只有你拥有的「人」
今 無い物以外持ってる 大切な物は残してる
现在拥有着 留下的都是重要的东西
僕には何にも無いだなんて
「我什么都没有」
そんな事無いはず Night and Day
这种事是不可能的 日日夜夜
そのために涙も出るじゃんね
但是不会为此流眼泪
だって倒れたって立って
因为倒下了也要立刻站起
無理だろって言われたって
就算被说不可能
このまま進んで行こうぜ!
也要这样走下去!
『これがいいんだ』で行こうや
「现在这是最好了」的走吧
僕ら違うもの持ってる もらってる つかんでる
我们都拿着 取得 紧抓着不同的东西
この手のひらにある"人"って文字の
在这手心的「人」字皱摺
1人1つシワが証さ
就是证明
『これでいいや』なんて言うな
不要说「勉强这样就好了」
君が思うより 光ってる 放ってる 輝いてる
你比你想得更耀眼 更闪亮 更辉煌
未来を感じてる だから1人じゃないよ
感受着未来 看哪在那手心里
あなただけを待つ"人"がいるから
有着只有你拥有的「人」