翼の行方 - 藍井エイル
作詞:Fumio Yasuda 作曲:Fumio Yasuda
同じような今日に 興味は無いけれど
今天和以往一样还是一成不变 实在提不起兴致
いつものドアに手をかけよう
伸手打开那扇熟悉的门
溢れ出した光に 目を細めて
照耀进来的光芒让我眯起眼睛
眺める空には 虹が架かる…
抬头远眺 空中架着彩虹
輝いた季節には 誰かの呼ぶ声がする
在光辉灿烂的季节里 谁在呼喊着
振り返れば あの日に見た大切な微笑み
暮然回首 发现那天看到的珍贵的微笑
いつからか伏せていた
不知从何时开始已经淡去了
眼差しを上げてみれば
如果抬头仰望
昔よりも ずっと強くなれそうな気がして
仿佛比以前变得更坚强了
少し笑うよ
稍微笑一下呀
退屈な時間に ただ立ち尽くしても
在无聊的时间里 就算只是一直站着
無くしたモノは もう戻らない
失去的东西也不会再回不来了
弱すぎた自分には 守れなかったモノが
因为自己过于软弱而无法守护的东西
多すぎて 時が滲む…
实在太多太多了 深深地刻在了时间里
動き出す明日へと 思いがつながるように
向着明天启程进发 思绪仿佛连结缠绕
目を閉じれば 今も続くあの夏の約束
闭上眼睛 那个夏天的约定依然继续着
歩き出す僕たちの 未来が見つかるように
我们已经启程 为了找到属于我们的未来
いつの間にか
不知不觉间
見失った透明な翼を広げるだろう
我们张开了一直被忽视的透明翅膀吧
重ねた想いの翼はいつでも迷う僕らを導く
积满思绪的翅膀不论何时都引导着迷惘的我们
輝いた季節には 誰かの呼ぶ声がする
在光辉灿烂的季节里 谁在呼喊着
振り返れば あの日に見た大切な微笑み
暮然回首 发现那天看到的珍贵的微笑
歩き出す僕たちの 未来が見つかるように
我们已经启程 为了找到属于我们的未来
いつの間にか 見失った透明な翼を
不知不觉间
広げるだろう
我们张开了一直被忽视的透明翅膀吧