アストラル - 藍井エイル
作詞:Katsuhiko Kurosu 作曲:Katsuhiko Kurosu
僅かに残る記憶と
沉溺于仅剩的那点记忆
不意に重なる儚さに身を委ね
和不经意间重叠交错的虚幻里
もう二度と
无法再一次
繰り返す事は出来ないけど
将一切重来
それでも愛しくて
但即便如此 我仍然爱着你
寂しさに負けて その手伸ばしても
输给了寂寞 就算伸出双手
何処にも行けないよ わかってる
也无法到达任何地方 我一直都明白
夢の続きは見せないで
不想看到梦的延续
心が壊れそうで
心仿佛破碎了一般
now freak out
快发狂了
まだ答えを知らない
答案仍然不得而知
刹那の喜びは
刹那间的喜悦
果てない悲しみに変わり
变成了无边无际的悲伤
涙をこぼしてる
眼泪簌簌而下
その声は届かない
我的呼唤声无法传达
孤独に怯える心はいつの間にか
害怕孤独的心在不知不觉间
この身体離れてく
离开了我的身体
真実を詠う詩人の言葉も
诗人歌颂真实 但他的语言
今は虚飾の絵空事
现在看来也只是空洞的无稽之谈
求める色彩は 澄み切った
我所追求的色彩已经豁然开朗
cerulean blue
那是天蓝色
それとも鮮やかな
还是鲜艳的
prussian blue
普鲁士蓝呢
夢の続きが見たいなら
如果想看到梦的延续
その手に絡み付いた
只要将缠绕在手上的
fake freedom
虚假自由
そっと 引きちぎればいい
悄悄扯开就可以了
形なき弱さが誰かを傷つけるまで
直到无形的软弱将某人深深伤害
君は気付かない
你都没有留意
この声が聞こえるかい
听到我的呼喊声了吗
寂しさに負けて その手伸ばしても
输给了寂寞 就算伸出双手
何処にも行けないよ わかってる
也无法到达任何地方 我一直都明白
夢の続きは見せないで
不想看到梦的延续
心が壊れそうで
心仿佛破碎了一般
now freak out
快发狂了
まだ答えを知らない
答案仍然不得而知
刹那の喜びは
刹那间的喜悦
果てない悲しみに変わり
变成了无边无际的悲伤
涙をこぼしてる
眼泪簌簌而下
その声は届かない
我的呼唤声无法传达