每当爱的时候-K.Will
이렇게 말하면 이렇게 웃으면
如果这样说会这样笑着
행복해하는 거구나 그러면 되는 거구나
原来幸福的话就好了
이렇게 쉬운 걸 하나도 못하고
这样简单的事情 一件也没做成
너를 아프게 만들고 너를 울게 만들고
让你疼痛 让你哭泣
떠나가게 했구나
让你离去
사랑할 때마다 행복할 때마다
每次恋爱的时候 每次幸福的时候
나는 네게로 그때로 돌아가
我都会回到你身边
그녀의 환한 미소가 너의 눈물에 지워져
她的明朗的微笑 抹去你的眼泪
많이 힘들 것 같아 다시 누굴 사랑할 때마다
好像非常辛苦 每次再次爱上谁的时候
눈물을 흘리면 어떻게 하는지
流着眼泪如何是好
토라져 말을 안 하면 어떻게 달래주는지
要疯了 不说话怎样安慰
하나도 몰랐던 나밖에 몰랐던
一点也不知道 除了你什么都不知道
헤어지자는 얘기도 믿었던 바보라서
因为是你说分手也相信了的傻瓜
떠나가게 했구나
让你离去
사랑할 때마다 행복할 때마다
每次恋爱的时候 每次幸福的时候
나는 네게로 그때로 돌아가
我都会回到你身边
그녀가 웃을 때마다 가슴이 너무 아파와
每次她笑的时候 心好疼
아직 힘들 것 같아 다른 누굴 사랑한다는 건
好像非常辛苦 爱上谁这件事
널 조금 천천히 만났다면 사랑을 주고받는 법
如果渐渐地和你见面的话爱情得到和给予的方法
나 다른 곳에서 배워뒀다면
如果我在其他地方学到的话
그런 착한 사람을 하나뿐인 사랑을
那样善良的人 唯一的爱情
아무 말도 못하고 보내진 않았을 텐데
什么话都说不出 我发放你走
이런 날 알잖아 너무 잘 알잖아
懂得这样的我嘛 非常了解嘛
우리 한 번 더 그때로 돌아가
我们在一次回到那时候
너에게 배운 사랑을 널 위해 쓰고 싶은데
向你学习的爱情想为你而写
사랑해야 할 사람 행복해야 할 사람
要恋爱的人 要幸福的人
웃게 해야 할 사람 너잖아
要微笑的人是你啊