Recall-金钟国&Joosuc
겨울 오면은 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
冬天到来的时候 我们两个常来的海边
찬바람에 떨고 있는 넌 Beautiful
冷冷的风吹来 你好美
귀여운 눈으로 날 바라봐
在我眼里如此可爱
백사장에서 내려간 너와 나의 이름을 파도가 빼앗아가
在海滩上 你和我的名字 被海浪冲走
겨울이 또 오고 내 옆에 넌 없고 나 홀로 저 바다를 바라봐
冬天又来临 我的身边却没了你 我独自望着大海
아무도 없는 겨울의 바닷가 너무나 슬퍼보인다고
冬天的海边 空无一人 看起来无比伤感
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
我们就在这海边 说着一起作朋友的誓言
내 등에 숨어 바람을 피할 때 네 작은 기도를 들었지
你藏在我背后避风的时候 我听到你轻声的祈祷
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 해 달라고
无论何时都要在我身边 我们永远在一起
거친 파도가 나에게 물었지
波涛经过时问我
왜 혼자만 온 거냐고 넌 어딜 갔냐고
为什么只有我一个人来 你到哪里去了
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서 바람을 피해 잠을 자고 있잖아
看不见吗 她就躲在我身后避风
따뜻한 햇살 내려오면 깰 거야 조금만 기다려
温暖的阳光照过来时 她会醒的 再等等吧
다시는 너를 볼 수 없을 거라는 얘기를 차마 할 순 없었어
再也找不到她 我实在说不出口
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨 거야
却发现自己不知不觉地流下的眼泪
세월이 흐르고 우리 추억도 지워져
随着岁月流逝 我们的回忆也被抹去
그렇게 아파왔던 내 마음도 비워져
那样疼的我的心也没有了
하얗게 휘날리던 눈송이를 원망 더 나가 니 행복을 위해 원샷
飘扬的白色雪花 更加怨恨 我为了你的幸福干杯
부서지는 파도에 아직도 여전히 흐르는 내 눈물을 숨겨
破碎的海浪到如今还是一样 隐藏着你流淌的眼泪
태연한 척 애써도 내 심장 흘리는 눈물을 훔쳐
努力保持自然 我的心却偷偷流泪
하얗게 내린 바다의 눈물로 니 모습 만들어
大海的眼泪雪白雪白地落下 我用它做成你的模样
그 곁에서 누워 네 이름을 불러봤어 혹시 너 볼까봐
在它旁边我试着叫你的名字 想着你也许会听到
녹아버릴까 걱정이 됐나봐 햇살을 가린 구름 떠나지 않잖아
遮住阳光的乌云没有离开 不是吗
너 없는 바다 눈물로만 살겠지 거칠은 파도 나를 원망하면서
没有你的大海 只能靠眼泪支撑吧 过往的波涛埋怨着我
너 없이 혼자 찾아오지 말라고 널 데려오라고
说没有你 不要独自来找他 要我把你带来
니 모습 볼 수 없다 해도 난 알아
即使不能见到你 我也感觉到
내볼에 닿은 하얀 함박눈 촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸
落在我脸颊上的大片雪花 你那湿润的吻 以及那叫做眼泪的东西