给她的他-金钟国
그녀가 당신 얘길 하네요
她在说着你的故事
참 따뜻한 사람이라고
说你是很热情的人
말하는 내내 웃음이 머물죠
说你的时候会带着笑容
그녀를 처음 본 그날에 내 모습처럼
就像第一次看到她的我一样
늘 십분씩 늦게 나오더라도
虽然向来都会晚10分出来
잘 웃으며 넘어가줘요
笑笑就会风消云散
꾸미지 않아도 예쁘단걸 모르고
你不知道无论你化妆与否都一样漂亮
온종일 거울만 들여다볼 바보일테니
整天看着镜子跟一个傻瓜一样
사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요
不要吝啬的说我爱你这句话
토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요
跟你闹别扭生气的时候也请你先说这句话
행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면
或许有时她想起我会伤心
서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요
心里不是滋味但也请你一定要无言的抱着她
가끔 괜한 투정이 늘 때에도
虽然她总会发些小牢骚
늘 웃으며 달래주세요
也请你微笑的附和她
바래다줄때면 한번 더 돌아보고
送她回家之后一定要回头再看她一次
끝내자 말하면 못 이긴척 잡아주세요
如果她说分手 你要装做自己赢不过她而牢牢得抓住她
사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요
不要吝啬的说我爱你这句话
토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요
跟你闹别扭生气的时候也请你先说这句话
행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면
或许有时她想起我会伤心
서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요
心里不是滋味但也请你一定要无言的抱着她
왜 이제서야 알게 되는지
为什么我现在才知道
왜 이제 뭐든 다 잘할것 같은지
为什么直到现在才觉得自己会做好一切
하루만 단 하루만 당신과 날 바꿔준다면
一天 如果只要一天 你我交换一下位置
못다한 사랑 다 보여줄 텐데
我会把之前没有给她的爱都展现给她
그래요 아직 그녀를 난 사랑합니다
是的 到现在我还爱着她
그래요 바보처럼 또 기다려 봅니다
是的 我还像傻瓜一样在等着她
가슴 속에 메아리처럼 늘 되새겨봐도
内心的回声总会让我想起
바로 앞에 날 두고 다른곳만 보는 그녀죠
就是那个放着站在她面前的我 眼神却总向别处望的女孩
당신곁에 있을 그녀죠
那个在你身边的女孩