想起你 - 金钟国
너란 기억은 있는데
我的记忆中有你
너라는 추억은 내 안에 없어
在我的回忆中却没有你
미안해 란 말 잘할게 란 말
对不起的说话 对你好的说话
메아리 되어 날 울리고
变成了我脑中的回音响起了
나를 보던 너의 슬픈
过去以伤感的眼睛看着我的你
눈동자만 가슴에 멍으로 남아
在心里留下了伤口
나 정말 나 정말 너무 보고 싶나 봐
我真的 我真的 太想你了吧
니가 생각나 자꾸 니가 생각나 정말
想起你 总是 想起你 真的
나 후회를 하나 봐 잊을 수 없나 봐
我后悔了吧 不能忘记了吧
너 그리워 널 불러 너만 불러
想念你 叫唤你 只叫唤你
이별 노래를 들어도
听了离别的歌都
아무렇지 않게 참았는데
不管怎样忍住
널 아프게 한만큼 너를
因为你的无比伤痛
지워 버릴 수 없나 봐
也无法把你忘掉吧
한참을 울다가 웃고
一阵子 哭完又笑
멍하니 그 자리에 주저 앉고
呆呆地 在那位置 迟疑地坐下
널 닮은 사람이 내 옆을
像你的人 在我旁边
스쳐 지나갈 때마다 몰래 보고
擦身而过的时侯 每次偷偷地看
이렇게라도 널 볼 수만 있다면
这样可以看见你的话
난 정말 행복할 텐데
我真的就会很幸福
나 정말 나 정말 너를 사랑했나 봐
我真的 我真的 爱过你吧
니가 생각나 자꾸 니가 생각나 정말
想起你 总是 想起你 真的
나 후회를 하나 봐 잊을 수 없나 봐
我后悔了吧 不能忘记了吧
너 그리워 널 불러 너만 불러
想念你 叫唤你 只叫唤你
이별 노래를 들어도
听了离别的歌都
아무렇지 않게 참았는데
不管怎样忍住
널 아프게 한만큼 너를
因为你的无比伤痛
지워 버릴 수 없나 봐
也无法把你忘掉吧
이렇게 보고 싶어질 거면서
既然这样想你
왜 너를 떠나 보냈을까
为什麼会送你离开 ?
널 사랑해 사랑해 널 사랑해
爱你 爱你 爱你
정말 사랑했던 한 사람
真心的爱过的一个人
너를 사랑해 너 하나만 사랑해 정말
爱你 我唯一的爱 真的
더는 말로 못해 눈물로만 흘려
没法再说的话 只有流泪
더 그리워 죽도록 너만 불러
再想念 只拼命叫喊你
이별 노래를 들어도
离别的歌听了都
아무렇지 않게 참았는데
不管怎样 忍住
널 아프게 한만큼 너를
因为你而 无止尽的伤痛
지워 버릴 수 없나 봐
也无法把你忘掉吧
니가 생각나
想起你了