No More Pain - Defconn
词:데프콘
曲:Watchconn
编曲:Watchconn
야! 나도 아플 때가 되게 많았어
我也有很多痛苦的时候
근데 포기 안 했다
但是我从未放弃过
무조건 버텨 그러면 이겨
一定会坚持到底 然后取得胜利
아프지마 청춘!
青春没有痛苦
멋진 스포츠카를 타며 내달리는 꿈
梦想着坐上帅气的跑车奔驰
샴페인이 마르지 않는 술잔에
沉醉在没有
취한 기분 둘
空杯的香槟里
이것이 내가 원한 삶이었는지
这就是我想要的生活
나는 내 자신에게
我再次向我自己
다시 한번 또 묻고 있다
询问
무거워진 목걸이 가볍지
变重的项链
않게 되어버린 삶
生活的负担也渐渐加重
도금이 벗겨지고
就算把镀金去掉
진짜 금이 되어버린 날
我也依旧是真金
기분이 날아갈 것 같아서 나 따졌어
心情飞扬 我开始追问
왜 하늘은 이제서야
为什么上天现在
내게 희망을 보여주냐고
才让我看到了希望
난 아직 기억해 2001년 망원동 반지하
我还记得2001年望远洞半地下
그 처절했던 여름밤을 장마한테 찢긴 날
凄惨的盛夏夜晚被梅雨浇灌的岁月
다 젖어도 포기 못 했네 Drum Machine
就算全身湿透我也没有放弃
주인집 다락에서 부둥켜안고
在房东的阁楼里抱做一团
밤새 눈을 그렁였지
整晚哽咽
지금 내 집 내방 하나가
现在我的家 我的房间
그때 그 집보다는 훨씬 커
比当时要大好多
누군가 성공했다 축하를
某些人成功
건네도 잘 몰라
我却不知道怎么去祝贺
여전히 밖에 비가 많이 오는 날이면
窗外下雨的话 我依旧
불안해서 잠 못 자
会感到不安 无法入眠
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
위로가 안 되는 그 말은 하지 마요!
不要说那句无法成为安慰的话
빛나야 할 때가 지금이니까요
要想发光 就是现在
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
나약해지거나 너무 위로받지는 마!
只能让人更软弱 不要接受那样的安慰
약해지면 세상은 더 위험하니까
变弱的话 世界就会更危险
내 손목 금시계의
我手上的金表秒针
초침은 죽지 않네
永远不会停止
샘물은 말라도 내 통장 잔고는
井水枯竭 但我的存折
절대 마르지 않네
绝不会干枯
이것이 내가 원한 삶이었는지
这就是我想要的生活
나는 내 자신에게
我再次向我自己
다시 한 번 또 묻고 있다
询问
난 아직 기억해 2004년 겨울밤
我还记得2004年冬天的夜晚
밤새우고 병원에 혼자 가서
整夜独自一人躺在医院里
누워 수술받던 날
接受手术
돈 때문에 약만 먹고
因为钱的问题
그냥 버티려다가
只能吃药维持
지옥을 맛보고 기어가서
痛不欲生
결국 맹장을 떼 냈지
最后阑尾出了问题
카드 들고 접수창고로 걸어가는데
拿着卡片向挂号口走去
아픈 거보다 승인이 안 날까 봐
比起疼痛我害怕的是金钱
그게 더 겁이 나더라
那个更让我害怕
혼자인 서울살이의 서러움에 북받쳐
独自一人在首尔生活 悲伤涌上心头
걷는 내 걸음이
我走动的步伐
그냥 영혼 없는 좀비 같더라
就像是没有灵魂的僵尸
난 매년마다 검진비로 몇백을 써
我每年都要花上几百块万的诊查费
누군가는 추억이라
对于某人回忆就是安慰
위로하듯 내게 책을 써
对我来说却像是小说
근데 난 진짜 그때 힘들었거든
那时我真的很累
지금도 혼자일 때 아프면 왠지 더 서러워
如今生病的时候也会很伤心
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
위로가 안 되는 그 말은 하지 마요!
不要说那句无法成为安慰的话
빛나야 할 때가 지금이니까요
要想发光 就是现在
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
나약해지거나 너무 위로받지는 마!
只能让人更软弱 不要接受那样的安慰
약해지면 세상은 더 위험하니까
变弱的话 世界就会更危险
그래 여기 서울 삶은 절대 쉽지 않았지
是啊 首尔生活一点都不容易
난 아직도 내가 이방인인 것 같아 미워
我依旧像是外地人 让我讨厌
내 청춘의 상징 몸에 밴 라면냄새
青春的象征就是我身上散发的拉面味
곰팡이 걷어내고 먹던 밥 때문에
从前吃过发霉的饭菜
여기까지 온 것 같긴 해
才走到了现在
이런 걸 고생이라 말하고 싶지만 이내
想说我经受过这样的艰难日子
난 잘 될 거라 나를 위로하지 않았고
现在一切都好了 但却依旧无法安慰我
더 잘 되려고 노력했어 그게 맞아 더
要更好才可以
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
위로가 안 되는 그 말은 하지 마요!
不要说那句无法成为安慰的话
빛나야 할 때가 지금이니까요
要想发光 就是现在
아프니까 청춘이란 말은 쉽지!
因为痛所以才是青春 这句话很容易说出
청춘이 아프면 그다음은 어디일지
青春如果真的很痛苦 又会怎样
나약해지거나 너무 위로받지는 마!
只能让人更软弱 不要接受那样的安慰
약해지면 세상은 더 위험하니까
变弱的话 世界就会更危险
약해지면 세상은 더 위험하니까
变弱的话 世界就会更危险
약해지면 세상은 더 위험하니까
变弱的话 世界就会更危险