星星般闪耀的你 - Dick Punks
作词 : 金有京
作曲 : 吴俊城
무슨 마법을 부린 거니
你是对我施了某种魔法吗
너 하나만 아는 바보가 되어버렸잖아
让我变成了一个只知道你的傻瓜
웃는 법도 잊었던 내가
连忘记了如何微笑的我
너의 이름 세 글자만 불러도 웃음이 나
只要叫出你的名字便嘴角上扬
하얀 별이 쏟아지는 너
洒落洁白星光的你
날 만지듯 너의 숨결이 스치고
像是在抚摸我那般 感觉到你的气息拂过
내 가슴에 떨어진 너란 별 하나
降落在我心上的 名为你的那颗星
운명처럼 I‘m falling for you
命中注定那般我爱上你
Love love love is you
爱是你
내 마음속 걷는 너의 걸음마다
你走在我心上的每个步伐
내 모든 게 된
成为我的一切
이 사랑을 데려와준 넌 나의 봄
请带爱而来 你是我的春天
지켜줄 거야
我会守护你
너의 미소 그게 내가 사는 이유가 됐으니까
因你的微笑已成为我存在的理由
소리 없이 내게 온 사랑
悄无声息 爱情向我而来
잠시 머문 바람처럼 날아갈까 겁이 나
怕你就像风一般 于我身边短暂停留便离开
바라보는 모든 것들이
我眼中所见的一切
들려오는 모든 게 오직 너만을 얘기해
我耳中听到的一切 全部只讲述你的故事
하얀 별이 쏟아지는 너
洒落洁白星光的你
날 만지듯 너의 숨결이 스치고
像是在抚摸我那般 感觉到你的气息拂过
내 가슴에 떨어진 너란 별 하나
降落在我心上的 名为你的那颗星
운명처럼 I‘m falling for you
命中注定那般 我爱上你
Love love love is you
爱是你
내 마음속 걷는 너의 걸음마다
你走在我心上的每个步伐
내 모든 게 된
成为我的一切
이 사랑을 데려와준 넌 나의 봄
请带爱而来 你是我的春天
All I need is you
我需要的是你
뜻 모르게 내 맘 두고 떠나진 마
不要不明所以地置我心于不顾便离开
너를 사랑해
我爱你
까만 내 맘 비춰주는 넌 나의 별
你是我的星星 照亮我黑暗的心房
지켜줄 거야
我会守护你
너의 미소 그게 내가 사는 이유가 됐으니까
因你的微笑已成为我存在的理由