全力アイドル (M@Ster Version) - 釘宮理恵
词:ササキトモコ 曲:ササキトモコ
先輩に告白されて
被前辈告白后
ダッシュで逃げた
就冲离现场了
うれしすぎて漫画
这是使人太高兴的漫画
それとも夢の続きかしら
还是梦境的廷续呢
あたしもね好きなんです
我呢 也喜欢你喔
イニシャルかいてためいき
写下你的名字后叹一口气
でもね
但是呢
ぐるぐる眼鏡には事情があるのよ
我那圆圆的眼镜后大有背景喔
空想劇場登場回数は
妄想剧场中频频亮相的是
ナンバーワンの先輩
排名第一的前辈
指をからませ純情なデートを
纠缠着手指 纯情的约会
何万回も重ねたわ
已重覆了几万回
いつもラストシーンは
最后场景总是
大人の事情でバイバイ
在上演大人的事情时停止
涙は我慢なの
我只好忍住泪水呢
実はあたしアイドルなんです
其实我…是偶像
なんていえないよね
什么的…怎么可能说出口呢
Idol
偶像
アイドルヤッホー
偶像 呀乎
Love
爱
ハイハイハイ
嗨嗨嗨
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
憧れのアイドル
备受憧憬的偶像
アイドルはひとりのためにあらず
偶像是不会被一个人独占的
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
キラキラのアイドル
闪闪发亮的偶像
歌声で世界を照らしたい
想以歌声照亮世界
届けオンリーユーこの気持ち
传达这心里只有你的心情给你
ワイプからの熱い投げキッス
投出热情的飞吻
これが今の精一杯ソーリー
这就是现今能尽力对你说的抱歉
かっこいい先輩
帅气的前辈
彼女はダサイ眼鏡女
他的女朋友是土气的眼镜女
これじゃ噂は必然
这样的话当然会有流言蜚语
正体もすぐばれるわ
我的真身也快要暴露了
目立たずに暮らしてた
之前都是不被注目地生活着的
学園生活がピンチ
校园生活有危机了
裏門のミニバンが
后门的面包车
クラクション鳴らす
响起了喇叭
学校も知らない放課後
学校也不知道我放学后
アイドルじゃ
做偶像这件事
スキャンダルでおしまい
也会在丑闻中结束
そんなことわかってるけど
虽然我也知道会发生这样的事
あたしだって恋に恋するお年頃
但我也在恋爱的年纪了
くたばれ思春期さん
思春期先生 这是怎么一回事
ふわふわした恋心
松松软软的恋爱之心
消しゴムで消したい
想用橡皮擦擦掉它喔
先輩になら打ち明けても
即使向前辈说明…自己是偶像…
だめだめ
不行不行!
プロデューサーに怒られちゃう
会惹制片人生气的!
Idol
偶像
アイドルヤッホー
偶像 呀乎
Love
爱
ハイハイハイ
嗨嗨嗨
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
全力でアイドル
用尽全力做的偶像
おしえてお星さまこれでいいの
星星大人告诉我吧 这样就可以了吗?
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
泣き虫のアイドル
爱哭鬼偶像
涙の理由は聞かないでね
不要问我哭的理由
恋ができないアイドルは
无法恋爱的偶像
今日もとびきりの笑顔
今天也以与众不同的笑容
恋の歌を歌い続ける
继续唱着情歌
廊下ですれ違う瞬間
在走廊上擦肩而过的瞬间
時がストップ
时间停止了
言いかけてやめた言葉るるるる
放弃了想说的话 跑 跑 跑
I I D D O O L L
偶像
I D O L
偶像
Woo yeah
喔 耶
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
恋をしたアイドル
恋爱中的偶像
初恋はほろ苦いチョコレート
初恋是碎掉的苦味巧克力
あたしはアイドルアイドル
我是偶像偶像
涙色アイドル
泪色的偶像
思いは心箱に閉じ込めたわ
思念紧锁在心箱之中
スポットライトを浴びて
沐浴在聚光灯下
小さな星は輝く
小小的星闪闪生辉
だってアイドルだもん
因为,我是偶像嘛
I love everybody
我爱大家