超えろ。 - 槇原敬之
詞:Noriyuki Makihara
曲:Noriyuki Makihara
どこからか諦めの
不知从何处传来
言葉が聞こえてきても
怂恿我放弃的声音
諦めたくないのなら
若仍不愿轻言放弃
諦めずに進めばいい
不放弃继续前行就好
先駆者になりたいなら
若想要成为先驱者
願い続ければいいんだ
不停歇继续祈祷就好
上手くいかなかった時の
万事不遂人愿时
言い訳ばかり考えていないで
别尽想着找借口
のぞき込む鏡の中
细细窥探镜子里
疲れた顔が映っているなら
若望见一副精疲力竭的脸孔
それこそが大正解なんだ
那才是真正的正确答案
誰かの笑顔を見てから笑えばいい
看到某人的笑 随之欢笑就好
超えろ自分の限界を
去超越 自己的极限
超えろ昨日の努力を
去超越 昨天的努力
超えろ誰かの予想を
去超越 谁人的预想
超えろその力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
超えろ今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
超えろ目に見えない枠組みを
去超越 无形的框框架架
心が望む未来以外
除心里所期盼的未来
君は欲しくはないはず
你应该别无他求才对
超えろ
去超越
超えろ
去超越
求めなければなにも
一分耕耘
与えられなどしない
一分收获
心が今一番求める
问问自己的心
ものはなにか問いかけろ
现在最渴求的东西是什么
欲しいものは手柄なのか
你渴望的是功绩?
報酬なのかそれとも
报酬? 抑或是
自分がまだ見ぬ沢山の
自己仍未见过的
人達の笑顔なのか
众多人们的笑脸
のぞき込む鏡の中
细细窥探镜子里哪怕
疲れた顔が映っているとしても
望见的是一副精疲力竭的脸孔
にっと口角を指で上げて
也要用手指轻轻将嘴角提起
自分のことを時には騙せばいい
有时自欺欺人也没关系
超えろ自分の限界を
去超越 自己的极限
超えろ昨日の努力を
去超越 昨天的努力
超えろ誰かの予想を
去超越 谁人的预想
超えろその力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
超えろ今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
超えろ目に見えない枠組みを
去超越 无形的框框架架
心が望む未来以外
除心里所期盼的未来
君は欲しくはないはず
你应该别无他求才对
七転び八起きの8の文字を
将沉浮不定的数字8
横に倒して
横向颠倒
無限の可能性を見つけろ
快去寻找那无限的可能性吧
超えろ自分の限界を
去超越 自己的极限
超えろ昨日の努力を
去超越 昨天的努力
超えろ誰かの予想を
去超越 谁人的预想
超えろその力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
超えろ今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
超えろ目に見えない枠組みを
去超越 无形的框框架架
誰かの為に頑張れる
就快点承认最喜欢的是
自分が一番好きだと認めろ
这个为某人拼命的自己吧
超えろ
去超越
超えろ
去超越吧