dorikoロミオとシンデレラ歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

ロミオとシンデレラ

作者:
doriko
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-23

  私の恋を悲劇の/請不要讓我的戀情

  ジュリエットにしないで/變為悲劇的茱麗葉

  ここから連れ出して…/帶我離開這裡…

  そんな気分よ/就是這樣子的感覺呢

  ロミオとシンデレラ/羅密歐與仙杜瑞拉

  作詞:doriko

  作曲:doriko

  編曲:doriko

  唄:初音ミク

  翻譯:Cilde Jeiz Ulin

  by:CHHKKE

  パパとママにおやすみなさい/向爸爸和媽媽道聲晚安

  せいぜい いい夢をみなさい/你們就好好地去做個美夢吧

  大人はもう寝る時間よ/已經是大人該睡覺的時間了唷

  咽返る魅惑のキャラメル/引人嗆咳般媚惑的牛奶糖

  恥じらいの素足をからめる/以令人臉紅心跳裸露的雙腿糾纏住

  今夜はどこまでいけるの?/今晚究竟能夠進展到何處呢?

  噛みつかないで/不要用咬的嘛

  優しくして/請溫柔地對待我

  苦いものはまだ嫌いなの/還是不喜歡苦澀的東西呢

  ママの作るお菓子ばかり食べたせいね/因為總是吃著媽媽做的點心吧

  知らないことがあるのならば/若是有著不清楚的事情的話

  知りたいと思う 普通でしょ?/會想去了解 這是很正常的吧?

  全部見せてよ/全部都讓我看看嘛

  あなたにならば/因為是你

  見せてあげる私の…/才讓你看的唷我的…

  B--------------

  ずっと恋しくてシンデレラ/總是憧憬著成為仙杜瑞拉

  制服だけで駆けていくわ/只穿著制服便飛奔而出

  魔法よ時間を止めてよ/魔法啊停下時間吧

  悪い人に 邪魔されちゃうわ/不然會有壞人前來妨礙呢

  逃げ出したいのジュリエット/想要逃離而出的茱麗葉

  でもその名前で呼ばないで/但是請不要用那個名字呼喚我

  そうよね 結ばれなくちゃね/是啊 沒有和你在一起不行呢

  そうじゃないと楽しくないわ/不這樣的話就一點都不快樂了

  ねえ 私と生きてくれる?/吶 可以和我生活在一起嗎?

  背伸びをした長いマスカラ/塗上了睫毛膏變長的睫毛

  いい子になるよきっと明日から/明天開始一定會當個乖孩子的

  今だけ私を許して/現在請先原諒我吧

  黒いレースの境界線/漆黑蕾絲的邊界線

  守る人は今日はいません/看守的人今天不在家

  越えたらどこまでいけるの?/若是跨越過它將會前進至何處呢?

  噛みつくほどに/有如會去咬住對方般

  痛いほどに/有如感到疼痛般

  好きになってたのは私でしょ/喜歡到了那種程度的人是我吧

  パパはでもねあなたのこと嫌いみたい/但是爸爸啊似乎討厭你的樣子呢

  私のためと差し出す手に/說是為我準備的而伸出的手中

  握ってるそれは首輪でしょ/所握著的是項圈對吧

  連れ出してよ 私のロミオ/帶我離開吧 我的羅密歐

  叱られるほど遠くへ/往遙遠到會被父母責罵的地方去

  B----------

  鐘が鳴り響くシンデレラ/聽見鐘聲響起的仙杜瑞拉

  ガラスの靴は置いていくわ/就把玻璃鞋棄置不管吧

  だからね 早く見つけてね/所以啊 要趕快發現它喔

  悪い夢に 焦らされちゃうわ/不然 我會因為噩夢焦慮不已呢

  きっとあの子もそうだった/那個女孩子一定也是如此吧

  落としたなんて嘘をついた/撒了個我弄丟了這般的謊言

  そうよね 私も同じよ/是啊 我也是這樣呢

  だってもっと愛されたいわ/因為想要更被多愛一些哪

  ほら私はここにいるよ/看哪 我就在這裡喔

  ...music...

  私の心そっと覗いて/要不要偷偷看看

  みませんか/我的心底呢

  欲しいものだけあふれかえって/是不是想要的東西

  いませんか/已經滿出來了呢

  まだ別腹よもっともっとぎゅっと/還裝的下唷全部全部

  詰め込んで/通通塞進來吧

  いっそあなたの居場所までも/乾脆連你的容身之處

  埋めてしまおうか/都填滿好了

  でもそれじゃ意味ないの/但那樣的話就沒意義了

  大きな箱より/比起大箱子

  小さな箱に幸せはあるらしい/小箱子中才裝有幸福的樣子

  どうしよこのままじゃ私は/怎麼辦再這樣下去的話我會

  あなたに嫌われちゃうわ/被你所討厭的啊

  でも私より欲張りな/但是比我更為貪心的

  パパとママは今日も変わらず/爸爸和媽媽今天也絲毫不變

  そうよね 素直でいいのね/是啊 對自己誠實是件好事呢

  落としたのは金の斧でした/掉到湖裡的是金斧頭哪

  嘘つきすぎたシンデレラ/說了太多謊言的仙杜瑞拉

  オオカミに食べられたらしい/被大野狼給吃掉了的樣子

  どうしようこのままじゃ私も/怎麼辦再這樣下去總有一天

  いつかは食べられちゃうわ/我也會被吃掉的

  その前に助けに来てね/在那之前要來救我喔

  -END-

加载全文
收起
下一篇:紙飛行機
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
二胡谱
口琴谱
流行类
手风琴谱
音乐视频
尤克里里谱
扬琴谱
圣歌类
笛箫谱
其他曲谱
民族类
戏曲类
格式
风格