Bouquet - Doriko&初音ミク
词:doriko
曲:doriko
编曲:doriko
時計の針だけ廻る世界
只有时针回转的世界
セピアの景色に鐘が響く
深棕的景色中钟声鸣响
窓辺の席には無言の空
窗边是无言的天空
私はここから何を見てきた
我又从这里看见了什么
誰か私に答えて
谁能回答我
一人昨日に佇む
孑然伫立在昨天
置き去りのままの
这样被弃置的
風景の中
风景之中
零れ落ちてゆく私の色彩
零落而下的 我的色彩
忘れないでいて
不要忘记
私が居たこと
我曾存在于此
止まらぬ時間に
无尽的时间中
手向けの言葉を添えて
添一句饯别之语
歌う「さよなら」
唱着 「再见」
いつか聞こえたざわめき
曾听闻的喧嚣
滲む夕日に揺らいだ私の姿は
渗入我于夕阳下摇曳的身影
もう遠すぎて
已遥不可及
過ぎ去りし日々に
如果能对过去的日子
何か言えるなら
说些什么
人は今よりも幸せになれる?
人就能比现在幸福吗?
廊下を駆けてく背中に
伸向于走廊奔跑的
伸ばしかけた指
后背的手指
伝う涙がああ止まらない
流下的泪 啊啊 止不住啊
私は
我
孤独と自由のどちらを手にして
在孤独与自由中该如何抉择
何も無い部屋で
明天也要在这空无一物
明日から目覚める?
的房间中醒来吗?
最後の別れを
最后的道别
静かな幕引きの中
安静垂下的帷幕之中
夢よさよなら
梦啊 再见
両手に溢れる可憐な色彩
溢满双手的 可哀的色彩
小さな願いで
小小心愿
織り上げたブーケ
编织进的花束
どうか枯れないで
请不要枯萎
私が消えた舞台に
于我消失的舞台上
残す足跡
残留的 足迹
思い出を預けし窓際で
于承载着回忆的 窗边
眺めてたいつかの青い空
眺望着几时的蓝天
舞い込んだ別れの花びら一つ
一片离别的花瓣飘进
届かぬ昨日へと消えてゆく
向着无法传达的昨天消逝而去