いつもひとりで歩いてた〖一路走来都只有我一人〗
振り返るとみんなは遠く〖回首望去大家都已远去〗
それでもあたしは歩いた〖尽管如此我还是走下去〗
それが強さだった〖那就是我的坚强〗
もう何も恐くない〖已经毫无畏惧了〗
そう呟いてみせる〖我细声地嘟哝着〗
いつか人は一人になって〖人们总会有独立的一天〗
思い出の中に生きてくだけ〖然后生存在自己的回忆中〗
孤独さえ愛し笑ってられるように〖为了能与孤独相栖相息共同作伴〗
あたしは戦うんだ〖我决定战斗下去〗
涙なんて見せないんだ〖决定不会再以泪洗脸〗
いつもひとりで歩いてた〖一路走来都只有我一人〗
行く先には崖が待ってた〖前路崎岖不平悬崖重重〗
それでもあたしは歩いた〖尽管如此我还是走下去〗
強さの証明のため〖为了证明我坚强〗
吹きつける強い風〖强风不停吹过来〗
汗でシャツが張りつく〖整件衬衫沾满了汗水〗
いつか忘れてしまえるなら〖如果总有一天会忘记的话〗
生きることそれはたやすいもの〖那么要活下去也并非困难的事〗
忘却の彼方へと落ちていくなら〖要是想坠落到忘却之彼方的话〗
それは逃げることだろう〖那也只是在逃避而已吧〗
生きた意味すら消えるだろう〖那样就不再有生存的意义吧〗
風はやがて凪いでた 汗も乾いて〖风最后还是停了 连汗水也干了〗
お腹が空いてきたな 何かあったっけ〖肚子饿了 不知道会有什么东西吃呢〗
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた〖此时一阵香味与热闹的声音一同传过来〗
いつもひとりで歩いてた〖一路走来都只有我一人〗
みんなが待っていた〖大家都在这里等我〗
いつか人は一人になって〖人们总会有独立的一天〗
思い出の中に生きてくだけ〖然后生存在自己的回忆中〗
それでもいい 安らかなこの気持ちは〖就算这样也好 因为这份安乐的心情〗
それを仲間と呼ぶんだ〖被大家称呼为 "伙伴"〗
いつかみんなと過ごした日々も忘れて〖总有一天也会忘记与大家共度的日子〗
どこかで生きてるよ〖然后在某处活下去〗
その時はもう強くなんかないよ〖到那时候就不再是什么坚强了〗
普通の女の子の弱さで涙を零すよ〖作为一名普通女孩挥洒脆弱之泪〗
終わり