Woman ~Wの悲劇~ - 徳永英明
もう行かないで そばにいて
不再走了留在这里
窓のそばで 腕を組んで
在窗边用双臂抱着我
雪のような星が降るわす素敵ね
仿佛雪花一般的星星降临夜空是那么美
もう愛せないというのなら
如果说已不再爱了
友達でも構わないわ
那么做朋友也没关系
強くても震えるのよ 声が
即使逞强声音仍会颤抖
ああ 時の河を渡る船に
啊 时间的河里荡漾的船
オールはない 流されてく
没有目标的随波逐流
横たわった髪に胸に
耳旁的头发胸前
降り積もるわ星のかけら
洒落堆积着星星的碎片
もう一瞬で燃え尽きて
如果只能点燃瞬间的光亮
あとは灰になってもいい
之后化作尘埃也没关系
わがままだと叱らないで
即使是任性也不要责怪
今は。。。
如今......
ああ 時の河を渡る船に
啊 时间的河里荡漾的船
オールはない 流されてく
没有目标的随波逐流
優しい目で見つめ返す
温柔的目光里寻找着过去
ふたりきりの星ふる街
属于两人星星降落的城市
行かないで そばにいて
不要走留下来
おとなしくしてるから
我会温和地对待你的
せめて朝の陽が射すまで
至少等待清晨的太阳照进来
ここにいて 眠り顔をみていたいの
想看看在你沉睡的脸