No Room In Frame - Death Cab For Cutie
I don't know where to begin
我不知道该从何处重新开始
There's too many things that I can't remember
太多的回忆我却无法忆回
As I disappeared like a trend
像是我难以避免的迷失于曾经
In the hum of the 5 in the early morning
凌晨五点发动机的轰鸣
And now I'm taking my time
此刻的我享受这份怡然
Up through Coalinga through the valley
径直穿过科林加直到幽深的山谷
This highway lived in my mind
这条路早就印在我心底
It takes me back to the place that made me
能指引我回到成就我的最初
Was I in your way
是否我妨碍了你的前行
When the cameras turned to face you?
当摄影机转向你的脸庞
No room in frame
你我
For two
却无容身之境
You cannot outrun a ghost
你怎会逃脱魅影的纠缠
Speeding south bound lanes with abandon
拼命地加速沿着废弃的车道向南
It catches you on the coast
或许在海边你会被抓
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
或许你会急刹 停在悬崖峭壁
And then it hovers above
任凭车在崖边打转
Reeling bodies failing to discover
摇摇欲坠的身体始终未能察觉
The thing they once knew as love
他们曾经熟知的爱
Raising their voices to convince one another
提高音调只为劝服彼此
Was I in your way
是否我妨碍了你的前行
When the cameras turned to face you?
当摄影机转向你的脸庞
No room in frame
你我
For two
却无容身之境
How can I stay
我该如何停留
In the sun
驻足在阳光下
When the rain flows
而雨水滚落
All through my veins
浸湿我的血液
It's true
我想这是你我难以抗拒的事实
And I guess it's not a failure we could help
并非是我们能挽回的失败
And we'll both go on to get lonely with someone else
你我都将与他人继续这孤独之路
With someone else
与他人继续
Was I in your way
是否我妨碍了你的前行
When the cameras turned to face you?
当摄影机转向你的脸庞
No room in frame
你我
For two
却无容身之境
How can I stay
我该如何停留
In the sun
驻足在阳光下
When the rain flows
而雨水滚落
All through my veins
浸湿我的血液
It's true
这是你我难以抗拒的事实
And I guess it's not a failure we could help
并非是我们能挽回的失败
And we'll both go on to get lonely with someone else
你我都将与他人继续这孤独之路