Don't Act Countrified-Ali&Jun Hyung
가슴 아파도 울지는 말고
即使心痛也不要哭
죽고 싶어도 죽지는 말고
即使想要死也不要死
가고 싶다면 그냥 보내줘
你想走的话就放你走
잡고 싶어도 잡지는 말고
即使想抓住也不要去抓
이별이 원래 그래 처음엔
离别原来就是这样
첨엔 무지무지 아프지
第一次会很疼吧
하늘이 무너지고 모든 게 무너지고
天空倒塌所有的一切全部崩塌
정신이 하나 없어
迷迷糊糊
때로는 분해서 못 자고
有时自己恨自己难以入眠
때로는 보고 싶어 못 자고
有时想你难以入眠
그렇게 지내다 잊혀 져가고
就这样渐渐的被遗忘
가슴 아파도 울지는 말고
即使心痛也不要哭
죽고 싶어도 죽지는 말고
即使想要死也不要死
가고 싶다면 그냥 보내줘
你想走的话就放你走
잡고 싶어도 잡지는 말고
即使想抓住也不要去抓
미련한 짓 말아요 가여운 그대여
不要做蠢事可怜的你
Race는 끝났는데 왜 아직 달리나요
比赛已经结束了为什么你还在奔跑
그런다고 그 사람 맘이 아플까요
这样的话那个人的心会疼么
보란 듯이 잘 사는 게 낫지 않을까요
骄傲的好好生活不是更好么
만남 뒤엔 이별이 당연한 건데 다 알면서도
即使知道相遇之后必然是离别
참 받아 들이기가 쉽지 않죠
但是接受起来还是不容易吧
불은 이미 꺼졌는데도
火已经熄了
이놈의 사랑은 참 식지 않죠
你这家伙的爱还没有冷却吧
그래도 나를 사랑해 했었나
毕竟爱过我
나를 진심으로 사랑 했나
真心的爱过我
알려고 하지도 마 궁금해 하지도 마
不要想知道不要好奇不要这么土气
촌스럽게 왜 그래
为何那样俗气
뒤 돌아 서는 순간 남이야
转身的瞬间你已经变成了别人
아무 상관없는 남이야
毫无关系的别人
그런 게 냉정한 남녀 사이야
那才是无情的男女关系
가슴 아파도 울지는 말고
即使心痛也不要哭
죽고 싶어도 죽지는 말고
即使想要死也不要死
가고 싶다면 그냥 보내줘
你想走的话就放你走
잡고 싶어도 잡지는 말고
即使想抓住也不要去抓
죽을 것 같다가도 금방 잊혀 지는 게 사랑
即使像死一样的痛也马上就会遗忘这就是爱情
굳이 비교하자면 목에 걸려버린 사탕
一定要比喻的话就像卡在喉咙的糖果
머금었을 땐 뭣보다 달콤하다가
含着的时候比什么都要甜蜜
실수로 삼켜버리면 가슴이 막힌 듯 아파
不小心卡住的话心就像堵住一样疼
끝이 아닌 시작 아주 조금만 쉬다가
不是结束而是开始
새로운 사람이 들어올 자리를 만들자
休息一下又会有新的人进来填满位置
둘 빼기 하나는 영이 아닌 하나
二减去一不是零而是一
둘 빼기 하나는 영이 아닌 하나
二减去一不是零而是一
어떻게든 견뎌야 해 어떻게든 살아야지
不管怎样都要忍住不管怎样都要生活
원망조차 하지도 마 촌스럽게 굴지도마
不要抱怨别装粗俗
가슴 아파도 울지는 말고
即使心痛也不要哭
죽고 싶어도 죽지는 말고
即使想要死也不要死
가고 싶다면 그냥 보내줘
你想走的话就放你走
잡고 싶어도 잡지는 말고
即使想抓住也不要去抓