桃ノ花ビラ - 大塚愛
作词: 愛
作曲:愛
ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように
飘啊飘的飞舞,这个温暖的日子又如和你相遇的那一天
ゆらゆら… 思い出を届ける
飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊带来了回忆
きっときっと来年もその先も ここで待ち合わせしてるわ
相信相信到了明年到了以后我还是会和你约在这里
きっときっと… あたしを届ける
一定一定一定一定一定一定 我会来
小さな体で ギリギリまで背伸びして
用小小的身体努力伸直了背脊
あなたのほほに 優しくKISSをする
在你的脸颊上印下温柔的吻
どれほど 愛しいと思ったんだろう
问我究竟对你有多疼惜
涙が出るくらい 大切に想いつづけてる
珍惜到几乎想哭这样珍惜着你
どれほど また逢えると思ったんだろう
问我究竟多么想见你
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの
每当桃花花瓣从手掌中飘落每次这种时候都会令我感觉到你
ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい
飘啊飘的飞舞几乎填满了青空樱色满天
ゆらゆら… 早く逢いたいよ
飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊好想快一点见到你
ずっとずっと…来年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ
永远永远直到明年直到以后我还是会在这里痴痴等你
ずっとずっと… あなたに逢いたい
永远永远永远永远永远永远 想要见你
ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って
紧紧拥住了我说“你个子真小”
あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。
是你个子太大了吧就这么暂时别动好吗
どれほど 愛してると思ったんだろう
问我究竟爱你有多少
涙がでるくらい 本当はそばにいたいの
想到几乎想哭我真的想和你在一起
どれほど 大人になりたいと思ったんだろう
问我究竟多么想快点长大
桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ
每当桃花花瓣,你给我的时候心头都不禁一紧
今そばにいるコトが 嬉しいから
因为此刻和你在一起令我好快乐
今ここにいる時間を 大切にしたいから
因为此刻在这里的时光令我想要珍惜
手を離す時も笑顔だよ
所以当我放开手时我会面带笑容
精一杯の笑顔でいるよ
极尽努力的面带笑容
どれほど 愛しいと思ったんだろう
问我究竟爱你有多少
涙がでるくらい 大切に想いつづけてる
想到几乎想哭这样珍惜着你
どれほど また逢えると思ったんだろう
问我究竟多么想见你
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの
桃花花瓣从手掌心飘落每次这个时候我都会想到你