Two Lovers - DAViCHi& Mad Clown
미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이
要疯了吧 我如今的爱
어떤 건지 듣는 사람들은
究竟是什么 听到的人都说
사랑이란 반드시 한 사람과 하는
所谓爱情无条件就是要和一个人过
거라면서 나를 욕하겠지
看来我会被骂吧
하지만 난 한 사람을 가볍게
但是我并不是轻易地
사랑하지 않아 이해 못하겠지
就去爱一个人 无法理解吧
두 사람을 미친 듯이 온 마음 다
两个人疯了一般 用全身去
받쳐서 사랑해 나도 내 맘을 모르겠어
支撑着去爱 我也不懂我的心了
내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
我觉得两份爱比一份爱要深刻
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
我要二选一在一个人身边纵然如此
보낼 수 없는데 이러면 안 되는데
无法送别 再这样下去不行了
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야
无法对谁和盘托出 没有 真的啊
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
我爱着两个人 冒着生命危险
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
我不能就这么爱着两个人
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
我很了解 太了解
둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야
两者之间无法送走谁 不行 真的啊
이해할 수 있어
可以理解
처음 봤을 땐 그냥 지나치는 사람쯤
第一次见到的时候以为只是擦身而过的人
두 번짼 풍선처럼 네 맘에서 점점 커지고
第二次就如同气球在你的心中渐渐膨胀
그러다 너도 모르는 사이 어느새
但是在你也不曾察觉的时候不知不觉
이젠 한 가슴에 살게 된 전혀 다른 두사랑
如今一心一下活下去也可以完全不同的两份爱
익숙함과 새로움 둘 사이
熟悉与新鲜之间
둘 다 상처주기 싫어 꽤나 힘들었겠어
双方都讨厌带去伤害真是疲惫
괜찮아 맘 가는 데로 해
没关系 就随着你的心去吧
그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼
那若是真心的话 你稍微自私一点也可以
내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
我觉得两份爱比一份爱要深刻
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
我要二选一在一个人身边纵然如此
보낼 수 없는데 이러면 안 되는데
无法送别 再这样下去不行了
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야
无法对谁和盘托出 没有 真的啊
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
我爱着两个人 冒着生命危险
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
我不能就这么爱着两个人
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
我很了解 太了解
둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야
两者之间无法送走谁 不行 真的啊
스스로가 밉고 이해할 수 없어도
独自怨恨 就算无法理解
사람마음이란 게 가끔씩 그럴 수 있지
所谓人心 偶尔也可能会这样
나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘
坏的事情 坏的方面 很是讨厌你的心
상처주지 않는 법 따위 없다고
没有不带来伤害的办法
애매하고 못된 헷갈리고 서툰
不行如此暧昧 如此犹豫生疏
그런 맘이라 생각되면 잠시 두면 돼
有那样的心那样的想法的话 暂时放一边就是了
괜찮아 맘 가는 데로 해
没关系 就随着你的心去吧
그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼
那若是真心的话 你稍微自私一点也可以
이 두 사람은 너무 날 사랑해서
这两个人都如此爱我
난 두 사람 중 한 사람도 아프게
我让这两人中谁痛苦
할 수가 없는데 이러면 안 되는데
都没有办法做到 这样下去不行啊
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야
无法对谁和盘托出 没有 真的啊
나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요
我不只一份爱而是在那些爱情中
이걸 어쩌지 이걸 어쩌지 어쩌면 좋지 어떡하죠
这该如何是好 如何是好 怎么样才是好的 怎么办
그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요
这比任何爱都要来得深刻
대체 누가 날 대체 누가 날 이해해줄지
到底有谁对我 到底有谁能够理解我