在路上 - 崔白浩
긴 꿈이었을까 저 아득한 세월이
做了一个长梦那遥远的四月
거친 바람 속을 참 오래도 걸었네
粗糙的风中 长时间的走着
긴 꿈이었다면 덧없게도 잊힐까
做了长梦的话 短暂的也会记住
대답없는 길을 나 외롭게 걸어왔네
没有答案的路 我 孤独的 走过来
푸른 잎들 돋고 새들 노래를 하던
绿的的树叶 长出来创作新的歌曲
뜰에 오색 향기 어여쁜 시간은 지나고
院子里 五彩香气 度过美好的时间
고마웠어요 스쳐간 그 인연들
谢谢掠过那些情缘
아름다웠던 추억에 웃으며 인사를 해야지
美丽的回忆里 要笑着问候
아직 나에게 시간이 남았다면
到现在对我来说 有剩余时间的话
이 밤 외로운 술잔을 가득히 채우리
孤独的夜晚 灌满酒杯
푸른 하늘 위로 웃음 날아 오르고
笑着飞上蓝蓝的天空
꽃잎보다 붉던 내 젊은 시간은 지나고
比花瓣 更红 度过我的年轻的时候
기억할게요 다정한 그 얼굴들
记住那深情的面庞
나를 떠나는 시간과 조용히 악수를 해야지
要和我逝去的时间安静的握手
떠나가야 할 시간이 되었다면
如果时间离开的话
이 밤 마지막 술잔에 입술을 맞추리
接触嘴边的今晚最后一杯酒
긴 꿈이었을까 어디만큼 왔는지
做了长长的梦来了哪里呢
문을 열고 서니 찬 바람만 스쳐가네
打开门 站在那里 只有风吹过
바람만 스쳐가네
只有风 吹过