Good-Bye Girl - Chelsy
たとえば
如果
明日世界が終わるとしたら
明天世界就要终结
今まで傷つけた人に
至今为伤害过的人
会いに行きたい
想要去见他们
たとえば
如果
くり返してきた
重来一次
「サヨナラ」だって
就算“再见”
本当はそれぞれに
其实也应该有
違う理由もあったはず
各自不同的理由
大切なひとはもう
重要的人
悲しませない
已经不再让其悲伤
何度 言葉にしても
无论多少话语
どうして?
为什么?
まだ、この胸は痛むの
我的心还会疼痛
途切れた雲の隙間から
云朵的断层间隙中
こぼれる光に希望を描く
洒落的光芒描绘着希望
「大人になんてならない」と
与发誓“不要变成大人”
誓ったあの日にSay goodbye
的那天说再见
たとえば
如果
この空に彩色がな
这天空失去了
かったとしたら
色彩
きれいな七色に
我想把它染上漂亮的
染めて輝かせたい
七彩让它闪耀
目を閉じて浮かぶのは
闭上眼睛浮现出的
想い出じゃない
不是回忆
この先の未来だと気づく
是前方的未来
今、この胸が震えた
现在我的心在动摇
溢れる涙拭いたなら
如果拭去眼泪
少しは許せる気もしてきた
感觉稍稍能够原谅
「子供のままじゃいられない」
“不能总是小孩子的样子”
泣いていた自分にSay goodbye
对那样哭泣的自己说再见
言い訳ばかりで
全都是借口
守れたものに
因为不觉得
価値があるとは
守护的东西
思えないから
具有价值
今までのあたし
直到今天的自己
壊してみたい
好像已经坏掉
途切れた雲の隙間から
云朵的断层间隙中
こぼれる光に希望を描く
洒落的光芒描绘着希望
「大人になんてならない」と
与发誓“不要变成大人”
誓ったあの日にSay goodbye
的那天说再见