風のなかのプリムローズ - Ceui
教室の窓辺で眺める〖在教室的窗边眺望着〗
優しい夕暮れの空〖温柔色彩的夕阳天空〗
振り向けば君が笑顔で〖不意间回头却发现〗
こっちを見てた〖你微笑着看向这边〗
一緒に帰ろう〖和我一起回去吧〗
いつもの遠回りをしながら〖虽然我一直会绕些远路〗
まだ少し届かない指先が〖还差少许碰到的指尖〗
ただ切なくて〖在此孤单不已〗
あの日君と巡り逢えたから〖正因为那天与你邂逅〗
たくさんの夢を見つけたんだ〖我见到了许许多多的梦〗
泣きたい時でもいつも〖在我泫然欲泣之时〗
そばにいてくれて〖一直陪在我身边〗
どうもありがとう〖真的非常感谢你〗
ノートに書いた秘密のページは〖在这日记秘密的一页中所书写的〗
ずっと言えずにいた言葉〖一直未说出口的话语〗
今風のなか〖如今在这风中〗
そっとささやくよ〖悄悄说出声了哦〗
ねぇ 聞いて 君が「大好きだよ。」〖呐 要听到哦 「最喜欢你了」〗
あぁ このまま魔法みたいに〖啊啊 就像这样如同魔法般〗
時が止まればいいのにな…〖时间就此停驻就好了呢…〗
ごまかして見上げた空は〖被欺骗时抬头所见的天空〗
星が瞬き始めてた〖星星眨起了眼睛〗
この坂道上れば〖就算登上这坡道〗
また明日の別れ道〖也仍是明天的十字路〗
突然君の影が揺らめいて〖突然之间你的身影开始摇曳〗
肩を抱き寄せた〖将我温柔抱在怀里〗
たった一人の大切な君に〖想要把无法消失的温暖传达给〗
消えないぬくもりをとどけたい〖只属于我一个人的重要的你〗
恋しさ溢れるほどに〖明明这份眷恋满溢〗
素直になれなくて〖却仍旧无法坦诚〗
本当、ごめんね〖真的是、抱歉呢〗
この胸に咲いた恋の季節は〖在这心中绽放的恋爱的季节〗
きっと特別な宝物〖定会是特别的宝物〗
今花のようにそっと奏でよう〖如今像是花儿一般悄悄奏响吧〗
ねぇ始まる永久の物語を〖呐永久的故事在此开始〗
一秒一秒、過ぎゆくこの瞬間を〖一秒一秒、渐渐流逝的这个瞬间〗
全部、全部、忘れたくないの〖全部、全部、都不想将之忘怀〗
君がくれた勇気がほら輝いてる〖你所赋予我的勇气在此闪闪放光〗
いつか旅立つその日が来ても〖纵然在那启程之日到来之时〗
変わらないよ〖都不会改变哦〗
いとしいよ…〖都会爱恋下去哦〗
sweet my primrose…
あの日君と巡り逢えたから〖正因为那天与你邂逅〗
たくさんの夢を見つけたんだ〖我见到了许许多多的梦〗
泣きたい時でもいつも〖在我泫然欲泣之时〗
そばにいてくれて〖一直陪在我身边〗
どうもありがとう〖真的非常感谢你〗
ノートに書いた秘密のページは〖在这日记秘密的一页中所书写的〗
ずっと色褪せない言葉〖一直未曾褪色的话语〗
今風のなか〖如今在这风中〗
そっと満ちてるよ〖悄悄充满心怀了哦〗
ねぇ 聞いて 君が「大好きだよ。」〖呐 要听到哦 「最喜欢你了」〗