Hey my friend - 川濑智子
降り続いた長い雨が
一直下着的雨
上がる I have waited longtime... yeah
停了 我等了很久了… 耶
苛立ちを隠して
隐藏着急躁
今日も鈍い頭痛のように
今天也像头隐隐作痛一样
響く Noisy sound out of my head phone
耳机里发出的吵闹声回转着
ベッドに投げ付けて
把它扔到了床上
引きずるように歩き出す明日へと
强拉般向着明天出发
今夜も映し出す祈りのsilhouette
今夜也照耀出了祈祷中的轮廓
Hey my friend
嘿 朋友
なぜだろうあなたの聲が聞こえる
为何能听到你的声音呢
Hello my self
嘿 我自己
隠れてた光が見えた気がした
感觉自己看到了隐藏着的光芒
ah
啊
擦れ違い 見失うともう分からない
擦肩而过 失去的话就再也不懂了
I lose my way without you
没有你我迷了路
出口が見えなくて
找不到出口
なんとなく泣きそうになるの
不知为何会变得想哭泣
I don't know where my heart is...
我无法知晓我的心在哪里…
素直になれなくて
无法变得坦诚
終わらない夢や現実がどうとか
无法终结的梦也好现实也罢
遮るものに捕われていたけど
虽然遮挡的东西被捕获了
Hey my friend
嘿 朋友
つまづかない生き方などないから
人生不可能一帆风顺
Baby i think...
宝贝 我觉得我…
飾るだけのプライドならいらない
不需要装饰用的新娘
ah woo....
啊 喔…
青い空はそこにあるの?
蓝天是不是在那里
where are you babe? I lose my way without you
你在哪儿 宝贝 没有你我迷了路
この霧が晴れたら...
雾散了之后
変わる何かに胸を躍らせていたい
心中鼓动着变化了的什么
すべてがデタラメに見えるこの世界で
在这个似乎什么都是胡说八道的世界
Hey my friend
嘿 朋友
なぜだろうあなたの聲が聞こえる
为何能听到你的声音呢
Hello my self
嘿 我自己
導かれるように見えた未來があるの
有就像导向牌似得看得到的未来
だけど
可是
踏み外す道が近くにあるなら
邪道就在旁边的话
ねえ my friend
嘿 朋友
あなたが気づいた時には教えて
你发觉的时候告诉我一下