A.I -蒼井翔太
広がった夕焼けが
天空中那片无垠的晚霞啊
とても綺麗で
多么绚丽
「なん%アイになるんだろ?」
达到什么样的程度才能算是爱呢?
グラフで表せない心の中
内心的图表一时无法表达
屋上は黄昏れ パープルの風はざわめき
黄昏中的屋顶上 紫色的微风发出沙沙的响声
繋いだ手は 暖かく
紧握的双手 如此温暖
君の靡く髪を そっとよけて 近づいた
你那微微飘动的秀发 在我靠近时 悄悄躲开
欲張りになってゆくハート
内心啊变得更加渴望
「届いてるの?」胸が締め付けられる
能够传达得到吗?这真令人揪心
こんな触れられる距離にいるのに
在那伸手就能碰到的距离
幾千、数あるどんな言葉でも
无论历经千年、那千言万语
この気持ちだけは表せない
也无法表达这份感情
君へと問うしか答えがないんだ
除了问你我得不到任何答案
キスが増えるけれどゴメンね
但亲吻的增加仍令我感到抱歉
じゃなきゃ不安だから
但若不如此我便会感到心烦意乱
自分のこの名前ちょっと苦手で
我对自己的名字感到稍稍有些棘手
ほら「A」と「I」重ねると…何になる?
瞧啊把「A」和「I」放在一起…会变成什么?
でも君はさ何故かとびっきりの笑顔で言う
不过为何你总带着最美的笑颜说起它
アイって意味があるんだと
这就是爱的含义
幸せっていう名の 思い出が埋めてゆく
那名为幸福的记忆啊 已经满溢
今を大事にしよう
今日便是值得珍视的一天
君のぬくもり 柔らなこの陽だまり
你的温情 是那柔和的阳光
ボクの優しい帰る場所だから
因此我所能回到的便是那温柔之处
これから時にはケンカもしながら
今后也会偶尔争吵吧
夢を追う日々を 一歩ずつ
慢慢前进 那些追寻梦的日子
帰りの交差点 手を振るその前に
归途中的十字路口 我们挥手道别
沈みゆく夕陽の真下で
在那日落时的夕阳中
もう一度…キスしよう
再次…亲吻吧
確かめたいよ 君の言う「アイ」
想要确认 你所说的「爱」
真っ白になってた 五線紙のキャンパスが
那纯白的 五线谱的校园
ゆっくりゆっくり 追憶(メロディ)で埋まる
慢慢地慢慢地 被那回忆(旋律)所充满
一つ一つの 音符達 大切に
一个接一个的 音符啊 是值得珍视的
番う音色が 響くのだろう Ah
可与那音色相配的 共鸣之音 啊
幾千、数あるどんな言葉でも
无论历经千年、那千言万语
この気持ちだけは表せなかった
也无法表达这份感情
だけども教えて貰った一文字は
但唯有你告诉我的那句话
君との刹那も永遠も
让那一瞬变成了永恒
すべてを描いて
将这一切描绘下来
ボクを救ってくれた
我的心由此得到了救赎
アイしてる…愛してる
我爱你…爱你