Like this float like this
像这样的浮动
뻔한 일상들이
显而易见的日常
간혹 혼란스러워
偶尔会让人混乱
이게 맞는지 헷갈릴 때도
正确与否 感到混淆的时候
맡은 일을 짐같이 느낄 때도
担当的事情变成了累赘的时候
가끔 있지 뚜껑 열릴 때가
偶尔会这样打开盖子的时候
모든게 붕 뜬다 싶을 땐 항상
想要把一切嘭地一声放出来
적막이 필요하다 느끼곤 해
常常觉得需要孤独
다들 참고 사는거라고는 해도
大家都忍耐着生活
멀리 띄워보낼 시간이
需要把自己放逐到远方的时间
필요해 필요해
需要
Let it float 날려버려도 돼
让它飘 放飞也没关系
힘이들어 놓고 싶을 땐
感到辛苦想要放下的时候
Let it float float
让它飘
힘을 빼 네 손 안의 짐
放下我手中的重担
Let it float 날려버려도 돼
Let it Float 放飞也没关系
힘이들어 놓고 싶을 땐
感到辛苦想要放下的时候
Let it float
让它飘
Let it float
让它飘
돈을 벌어보기전부터
在试着赚钱之前
제일 원했던거는
曾经最想要的是
내 게으름을
能让我维持
지켜줄수있는 money 였어
懒散状态的钱
청소시간마다
现在已不再是
화장실에 숨어있던
每次打扫的时候
학생은 이제 아니기에
在洗手间藏着的学生
폰을 들어 아주머니 wassup
听到铃声,大妈wassup
사람들은 맨날
那些人每天
내가 철이 안들었다는데
都说我不懂事
열폭 뒤에 설득력을
自卑感爆发的背后
가진놈은 한명도
有实力的一个都没有
부정하진않아
不会否认
단지 나는 깨달았네
只是我现在觉悟了
나는 이제 굳이 철들
我不是非要
필요가 없다는걸
懂事
다 써서 못 쓰게 된
都用到不能再用的牙刷
칫솔 버리지 않고
也不扔掉
새거 하나 더 꺼내서 씻어
再拿出一个新的来用
가끔은 좆대로 하고싶을
偶尔也想做个屌
때가 그래서 난 살아
就那么活着
스스로 책임을 지며
对自己负责
You can't tell me
你不能告诉我
Nothing brush
什么东西都没有
광주 숙녀 says 잼이
光州的淑女says Jamm
겁내이 멋져부러
令人害怕的帅气
테킬라 10잔내 에너지
龙舌兰十杯是我的energy
지똥 그것도 가져와 헤네시
带着激情和轩尼诗来
내 세계 안에 떠서 헤엄치길 원해
想要在我的世界里漂浮着游泳
별 다른 생각없이 행복하길 원해
没什么别的想法希望幸福就好
내 음악 위에 떠서 헤엄치길 원해
想在我的音乐之上漂浮着游泳
쓸데 없는 생각들은 띄워보내길 원해
放逐那些没用的胡思乱想
Let it float
让它飘
Swim swim swim swim swim
游动游动游动~~
Swim swim swim swim swim
游动游动游动~~
Swim swim swim swim swim
游动游动游动~~
Swim swim swim swim swim
游动游动游动~~