You Never Can Tell-Chuck Berry
It was a teenage wedding,
这是年轻人的婚礼
and the old folks wished them well
老人们给他们祝福
You could see that Pierre did truly
你可以看出皮埃尔真的
love the madamoiselle
爱这个女孩
And now the young monsieur
现在年轻的先生
and madame have rung the chapel bell,
和女士敲响了教堂的钟声
C'est la vie, say the old folks,
这就是生活,老人们说
it goes to show you never can tell
你永远无法预测
They furnished off an apartment
他们装修家
with a two room Roebuck sale
用大减价的东西
The coolerator was crammed
冰箱里都是
with TV dinners and ginger ale,
快餐和酒
But when Pierre found work,
当皮埃尔找到了工作
the little money comin' worked out well
钱派上了用场
C'est la vie, say the old folks,
这就是生活,老人们说
it goes to show you never can tell
你永远无法预测
They had a hi-fi phono, boy,
他们有个音响
did they let it blast
整天震耳欲聋
Seven hundred little records,
七百张唱片
all rock, rhythm and jazz
全是摇滚,节奏感强的音乐,爵士乐
But when the sun went down,
但当太阳下山时
the rapid tempo of the music fell
音乐的节奏慢下来
C'est la vie, say the old folks,
这就是生活,老人们说
it goes to show you never can tell
你永远无法预测
They bought a souped-up jitney,
他们买了高性能小汽车
'twas a cherry red '53,
是五三年的樱桃红车
They drove it down New Orleans
他们开到新奥尔良
to celebrate their anniversary
去庆祝结婚
It was there that Pierre was married
在那里皮埃尔
to the lovely madamoiselle
和心爱的姑娘共结连理
C'est la vie, say the old folks,
这就是生活,老人们说
it goes to show you never can tell
你永远无法预测
They had a teenage wedding,
这是年轻人的婚礼
and the old folks wished them well
老人们给他们祝福
You could see that Pierre did truly
你可以看出皮埃尔真的
love the madamoiselle
爱这个女孩
And now the young monsieur
现在年轻的先生
and madame have rung the chapel bell,
和女士敲响了教堂的钟声
C'est la vie, say the old folks,
这就是生活,老人们说
it goes to show you never can tell
你永远无法预测