Close Your Eyes-長渕剛
それでも この国を
无论怎样 对这个国家
たまらなく 愛しているから
我都发狂地 爱着
もう一度 生まれ変わったら
如果重生
私の名を 呼んで下さい
请呼唤 我的名字
寒さに 震える夜も
哪怕是冷到发抖的夜晚
流れる涙 つむぐ夜も
哪怕是泪流不断的夜晚
もう一度 生まれ変わったら
如果重生
あなたを決して 離しはしない
我决不会 离开你
私の胸の中へ帰っておいで
请你再次回到我的怀抱里
気高い あなたの勇気を抱きしめたい
让我拥抱你那无所畏惧的勇气
ひそやかな海に咲いた白い花たちが
默默无闻开在海上的白色花朵们
今 私のからだに折り重なる
现在 纷纷在我身上叠起
close your eyes 瞳を閉じれば
闭上你的眼睛 闭上眼睛的话
あなたが私に 微笑みかけるよ
就能看到你在对我微笑
close your eyes 瞳を閉じれば
闭上你的眼睛 闭上眼睛的话
希望へ駆け昇る
奔向希望
あなたが永遠(とわ)に生きている
你将永远长存
それでも この道を
无论怎样
耐え忍び 歩いて来たから
我既然不畏艰难走了过来
もう一度 生まれ変わったら
如果重生
あなたの名を 呼んであげたい
我还想呼唤你的名字
夕暮れに しなだれて
傍晚夜幕垂落之后
必ず 明日が来るんだと
明天一定就会到来
もう一度 生まれ変わったら
如果重生
諦めないで 待ち続けたい
我决不放弃 想一直等待
私の胸の中へ帰っておいで
请你再次回到我的怀抱里
気高い あなたの勇気を抱きしめたい
让我拥抱你那无所畏惧的勇气
ひそやかな海に咲いた白い花たちが
默默无闻开在海上的白色花朵们
今 私のからだに折り重なる
现在 纷纷在我身上叠起
close your eyes 瞳を閉じれば
闭上你的眼睛 闭上眼睛的话
あなたが私に 微笑みかけるよ
就能看到你在对我微笑
close your eyes 瞳を閉じれば
闭上你的眼睛 闭上眼睛的话
希望へ駆け昇る
奔向希望
あなたが永遠(とわ)に生きている
你将永远长存
close your eyes woo....
闭上你的眼睛 唔~....