打开窗户 - CLC
창문을 열고 맑은 공기를 마시면
打开窗户 呼吸着清新的空气
코끝에 그때 아련한 향기가 밀려와
鼻尖就会传来往昔的朦胧香气
서울 하늘은 맑은데
首尔的天空很晴朗
내 맘은 회색빛 노을처럼 우울하네
我的心却像灰色晚霞般忧郁
드르륵 탁 소리가 단호하지 참
嗒嗒的声响 如此干脆果断
온몸은 예민해 모든 게 짜증 나지 막
全身都敏感 一切都不顺心
그때부터야 복잡한 감정의 도화선은
从那时起 复杂的感情导火线
배신감을 뒤집어쓰고 결국엔 돌아서는 우리
蒙上了被人背叛的感觉 我们最终转身背对
맞아 결코 네 탓은 아냐
没错 绝对不是你的错
처음부터 느낀 건데 그냥 생각이 많아
一开始就感觉到了 只是想太多
죄책감 가질 필요 없이 깔끔하면 돼
不必有负罪感 干脆利落点就行了
말이 쉽지 아파 알면서 당한다는 게
明知会痛也去承受这种事 说得简单
No way 시간은 또 흘러가고
时间不断流逝
모든 게 점점 무덤덤해져
一切都逐渐麻木
행복했던 시간도 가슴 아픈 기억도
曾经幸福的时间 痛彻心扉的回忆
지나가나 봐 희미해져 가
都会过去的吧 都会逐渐模糊
창문을 열고 맑은 공기를 마시면
打开窗户 呼吸着清新的空气
코끝에 그때 아련한 향기가 밀려와
鼻尖就会传来往昔的朦胧香气
서울 하늘은 맑은데
首尔的天空很晴朗
내 맘은 회색빛 노을처럼 우울하네
我的心却像灰色晚霞般忧郁
지금 난 현실로부터 도망치는 중
现在的我 正在逃避现实
창문에 비치는 나를 위로하는 중
在安慰着 窗上映出的我
잊어야 하는 걸 잊고 생각해
想忘记该忘记的
이별이란 병에 또 중독돼
又一次患上离别病痛
애석하게도 슬픈 Melo
哀婉悲伤的旋律
너 없는 난 아무것도 아냐 조각난 Mirror
没有你的我 什么也不是 就像破碎的镜子
Close the window 쓸데없는 생각이 나
关上窗户 涌出那些徒然的想法
드르륵 탁 소리가 단호하지 참
嗒嗒的声响 如此干脆果断
No way 어느새 봄이 찾아와
不觉间春暖花开
모든 게 점점 더 흐릿해져
一切都依稀不清
따뜻해진 햇살이 나를 비춰주는데
温暖的阳光照耀着我
맘은 왜 이리 흔들리는지
为什么却心神不定
창문을 열고 맑은 공기를 마시면
打开窗户 呼吸着清新的空气
코끝에 그때 아련한 향기가 밀려와
鼻尖就会传来往昔的朦胧香气
서울 하늘은 맑은데
首尔的天空很晴朗
내 맘은 회색빛 노을처럼 우울하네
我的心却像灰色晚霞般忧郁
이젠 더 이상 우울하지 않을래
现在 再也不会忧郁了
미련하게 널 다신 찾지 않을게
不会再傻傻地去找你
기억 저편에서 우리
记忆彼端 我们那些
행복했던 기억들이
幸福的记忆
이젠 바래지겠지
现在 会逐渐褪色吧
창문을 열고 맑은 공기를 마시면
打开窗户 呼吸着清新的空气
코끝에 그때 아련한 향기가 밀려와
鼻尖就会传来往昔的朦胧香气
서울 하늘은 맑은데
首尔的天空很晴朗
내 맘은 회색빛 노을처럼 우울하네
我的心却像灰色晚霞般忧郁