初恋 - CLC
Hey boy, can you be my lover
嘿,男孩,你能成为我的爱人吗
언제쯤 난 어른이 될까요
什么时候我才能长大成人
훌쩍 커져 버린 키만큼 내 맘은
随着个子噌噌长高 我的心
(I want you)
我想你
마음이 따뜻한 사랑을 할래요
我想谈一场温暖心灵的恋爱
가슴이 떨리는 사랑을 할래요
我想谈一场怦然心动的恋爱
어른이 된 것처럼
仿佛长大成人
귓가에 종소리가 들려
耳际传来钟声
이렇게 사랑을 배워요
这样学习爱情
어느 영화처럼
像是一幕电影
내 모든 걸 주고 싶은 사람
让我想付出一切的人
그대가 첫사랑이죠
你就是我的初恋
내 마음에 두고 싶은 사람
让我想置于心上的人
그대가 내 첫사랑이죠 Oh oh oh
你就是我的初恋 哦哦哦
두근두근 뛰는 내 맘 그댈 위한 것
我砰砰直跳的心 是因为你
두근두근 설레는 맘 그대를 향한 맘
我悸动不已的心 只朝着你
이런 게 사랑인가 봐
也许这就是爱
그댈 어쩌죠
要拿你怎么办
내 안에 그대로 가득 차
我的心里满满都是你
어쩔 줄 모르는 나죠
让我不知所措
나 어떡해요
我要怎么办
내 모든 걸 주고 싶은 사람
让我想付出一切的人
그대가 첫사랑이죠
你就是我的初恋
내 마음에 두고 싶은 사람
让我想置于心上的人
그대가 내 첫사랑이죠 Oh oh oh
你就是我的初恋 哦哦哦
두근두근 뛰는 내 맘 그댈 위한 것
我砰砰直跳的心 是因为你
두근두근 설레는 맘 그대를 향한 맘
我悸动不已的心 只朝着你
이런 게 사랑인가 봐
也许这就是爱
그댈 어쩌죠
要拿你怎么办
Uh uh huh hey boy
呃呃呃 嘿 男孩
하나 둘 수놓은 듯 사랑이 꿈만 같아
一点一滴绣在心上般 爱情如梦如幻
머릿결을 부드럽게 쓰다듬는 너의 따뜻함
温柔地抚摸我的头发 你温暖的手
그 손길이 어쩜 나의 맘을 흔들어 놓아
竟会让我的心旌摇曳
눈 감아도 자꾸 생각이 나 어쩌면 좋아
闭着眼也总会浮现 怎么办才好
널 안아 내 품 안에서
将你拥在我的怀里
Forever with you
和你永远
꽉 잡고 안 놔줄 거야
紧紧抓住不愿放开
이렇게 떨리는 가슴을 내게 알려준
让我感受到这份心动的爱
그 사랑 언제나 간직할게요 그대만의 선물
我会永远珍藏 这是你独有的礼物
아직은 어리지만 모든 게 어설프지만
虽然我还小 虽然一切都还生疏
조금만 더 가까이 다가와 줄래요
可以再靠近我一点吗
자꾸만 더 보고 싶은 사람
让我愈发想念的人
그대가 내 사랑이죠
你就是我的爱
아낌없이 주고 싶은 사람
让我想毫无保留付出的人
내가 찾던 사랑이죠
你就是我找寻已久的爱
두근두근 뛰는 내 맘 우릴 위한 것
我砰砰直跳的心 是为了我们
두근두근 설레는 맘 우릴 비추는 맘
我悸动不已的心 映照着我们
모든 게 꿈만 같아요
一切都恍若梦境
그댈 사랑해
我爱你