虹-L'Arc~en~Ciel
时は奏でて想いはあふれる
时常在弹奏时思绪纷飞
途切れそうなほど透明な声に
在仿若会中断般的透明声音里
歩きだしたその瞳へ
走向那双眼睛
果てしない未来が続いてる
那尽头的未来仍在延续
本当はとても心はもろく
心真的很脆弱
谁もがひびわれている
谁都有着裂痕
降り出した雨に濡れて
突然下起了雨淋湿了你
君はまた立ち止まってしまうけど
再度停下了脚步是
信じてくれるから
依然相信着
谁より高く 空へと近づく
比谁都更高,更接近天空
辉きをあつめ光を求める
渴求着光辉
燃えつきても 构わないさ
即使被燃烧殆尽也在所不惜
全ては真実と共にある
一切都存在于真实里
「少年は人の影に歪んだ憎しみを见た」
少年看到了因憎恨而扭曲的人影
そんな世界なんてもう何も见たくないよ
这样的世界我已彻底不愿再看下去
何も!何も!何も!
彻底!彻底!彻底
それでも想う 贵方のことを
尽管如此,我仍想念着你
季节が流れていても…
在不断流逝的季节里
目を闭じていつも见てた风景のように
如同合上双眼便会浮现的那片风景
何度目かの雨もあがった
再一次地,雨停了
せつない人よ 叶わぬ愿いよ
心痛的人啊,无法实现的心愿啊
なぜこの胸から爱は生まれて行く
为何这胸中会产生爱
咲き乱れた花は揺れて
肆意盛放的花朵摇曳着
沈んだ大地に降り注ぐ
洒满了沉没的大地
爱を时は奏でて想いはあふれる
时常在弹奏爱情中思绪纷飞
途切れそうなほど透明な声に
在仿若会中断般的透明声音里
歩きだしたその瞳へ
走向那双眼睛
终わらない未来を捧げよう
献上无尽的未来