木星 - Canappeco
夕暮れに染まる前にやり残したことがあるんだ
在被夕阳染色前还有还没做的事情
自転车を放り出して走り出した仆を追いかけて
丢弃自行车,追赶着跑出去的我
破れたスニーカーじゃ追いつけないと笑ってた
丢弃自行车,追赶着跑出去的我
君のブルーのジーンズが少しずつ色あせる前に
你的蓝色牛仔裤再慢慢褪色前
远くに见えた一番星に手が届いたら きっと
如果够得着远处的能看见的最远的星星的话,一定
违う景色が见えるはずなんだ
能看见不同的景色
何度も 何度でも
多次,多次
例えば世界の全てが丑く歪んだとしても
即便全世界变得丑而歪
その全部を覚えておこう
也要全部记住
仆らの足迹が并んだ日々に戻ろうよ
回到我们的足迹相并的日子吧
裏山に駆け上って てっぺんから见下ろした街
跑上山阴,山顶看下面的街
オレンジにグレーを混ぜて 少しずつ 色を変えた
橙色与灰色混杂,一点点的颜色变了
探してた一番星は仆らの背丈じゃ远すぎて
寻找的最远的星星对我们的身高来说太远了
とりあえず両手で作ったアングルに収めておこう
先用两手做个角度收起来吧
见上げた空は いつしか満天の星
仰望的天空,有满天的星
ひとつだけ选ぶんじゃ绮丽すぎてもったいないな
只选一个的话,太美了,没法拿的啊
何度も 何度でも
多次,多次
例えば世界の全てが丑く歪んだとしても
即便全世界变得丑而歪
その全部を覚えておこう
也要全部记住
仆らの足迹が并んだ日々に戻ろうよ
回到我们的足迹相并的日子吧
いつか仆らは目を闭じて思い出すだろう
无论什么时候闭上眼睛也能想起吧?
目の奥に残った光は形を変えていく
眼里残留的光的形状也变了
何度も 何度でも
多次,多次
例えば世界の全てが丑く歪んだとしても
即便全世界变得丑而歪
その全部を覚えておこう
也要全部记住
仆らの足迹が并んだ日々に戻ろうよ
回到我们的足迹相并的日子吧
仆らが星を眺めてるあいだに
我们看星星的时候
嘘みたいな木星が夜空に浮かんだ
想谎话一样的木星在夜空浮现出来了