Surely - ClariS
仲良しの男の子だったのに
明明只是一个关系好的男孩子
ドキドキしてる私…気付いちゃったの
却注意到了 心动的我
初めてよ この気持ち知ってから
这是第一次哦 因为得知了这种感情
心いっぱい恋を詰めてく
心里满满地堆满了爱情
でもこれが幸せだったなら
但是这是十分幸福的
シャボン玉になって 消えていっちゃいそう
我好像要变成肥皂泡消失一样
初めて会った頃は「無口な人」そんな感じ
初次见面的时候 觉得你是一个沉默寡言的人
無愛想だけど優しくて 何より笑顔が 好きで
虽然冷漠但是很温柔 比什么都重要的是我喜欢你的笑脸
今以上 あなたの近くに
既然现在 在你的身边
私だけに笑って見せて欲しい
我想你只展露笑容给我看
「他の子には絶対あげない!」なんて言えない…
不过我却说不出 绝对不给其他的女人
Ah...恥ずかしい
啊 因为太让人害羞了
どうして? 友達で居たいのに
为什么 明明只是想做朋友而已
認めたくないけど 手遅れかも...
虽然自己不想承认 可能已经太迟了
『君は強がりをやめて少し僕に甘えていいよ』
你不用太逞强稍微向我撒一下娇也可以哦
あなたの一言で胸が熱くて呼吸も 出来ない
你的一句话就让我胸口发热 连呼吸都做不到了
あなたへのこの想いを 虹色に輝く君に込めて
对你的这份感情 在彩虹的七色光芒中 传达给你
弾けないように 優しい風に包まれながら
为了不被拒绝 我把它隐藏在了柔和的风中 呐
ねぇ届いて!
一定要传达到哦
Surely at one time
确定只有一次机会
何気ない瞬間も気は抜けない
假装若无其事的瞬间都没有泄气
あなたには私はどう映ってる?
你是怎么看我的呢
この距離も この想いも壊したくないよ
这个距离 和这份感情都不想破坏
きっと言い出せない…“好きだよ”
一定说不出口吧 我喜欢你哦
この想い届けなくちゃ!
但是这份感情不传达给你绝对不行
放課後の教室 あなたと二人
放学后在教室里 我和你两个人
きっと大丈夫 息を吸って、
一定没问题的 我深吸一口气
目を逸らさずに Ah 伝える
鼓起勇气注视着你 好 说吧
『あなたがずっと...ずっと 好きでした。』
我一直 一直 喜欢着你