記憶が開く音
记忆中回荡的声音
聴きたいから
想再次听见
君に差しだそう
所以走向了你
あぁ こんなにも
啊有那么多
大切な想いも
珍重的思念
時の砂が覆い隠して
被时光的流沙覆盖隐去
曖昧にしてしまうけれど
让内心变得暧昧模糊
運命なんて言葉はチープだなんて
命运什么的只不过是廉价的话语
一緒に笑いあってる君が
一同笑着的你
その人だったりするのかな
是不是我寻找的那个人
きっと
肯定
みんな大事なこと
是大家最重视的事
少しずつ忘れていくから
而被我们渐渐地遗忘
君との思い出は
你的回忆
僅かだけでも託させてよ
仅只有这项鍊的约定
揃うはず無いパズル
未来还会不会相遇都仍不清楚
隠してた最後の欠片
而被隐藏着最后的碎片
記憶が開く音
因为听见记忆中
聴きたいから
回荡的声音
君に差しだそう
所以走向了你
あぁ あんなにも
啊 还这么多
不確かな記憶の
模糊的记忆
輪郭だけが棘のように
只有看起来像荆棘的东西
心締めつける
紧綑着内心
ずっと
一直
小さく咲いた想いをいつもつぐんで
开花的小小思念总是默默地
追憶に身を委ねてた
回忆着回去的约定
でもそれじゃ何も変わらないよね
但是仍就改变不了什么
きっと
肯定
みんな大事なこと
是大家最重视的事
少しずつ忘れていくから
而被我们渐渐地遗忘
君との思い出は
你的回忆
僅かだけでも託させてよ
仅有这项鍊的约定
揃うはず無いパズル
未来还会不会相遇都仍不清楚
隠してた最後の欠片
而被隐藏着最后的碎片
記憶が開く音
因为听见记忆中
聴きたいから
回荡的声音
君に差しだそう
所以走向了你
全てが鮮明になる
全部都将会明白
そんな夢を誰だって叶えたいから
这样的梦想任谁都想成真
全てが勘違いでも
完全的误会
恐れないで進もう
也都不用担心
深く深く眠る
进入很深很深的睡眠
声をすくいあげよう
将声音的回忆带回
きっと
肯定
みんな大事なこと
是大家最重视的事
少しずつ忘れていくけど
而被我们渐渐地遗忘
心の奥底で
内心深处
私たちを待っているから
我们都再等待着
揃うはずのパズル
未来还会不会相遇都仍不清楚
隠れてた最後の欠片
而被隐藏着最后的碎片
記憶が開く音
因为听见记忆中
聴きたいから
回荡的声音
君に差しだそう
所以走向了你