耀眼的告白 - 成诗京
아닌 척하려 해도 입가를 맴도는 내겐 어색한 그 한마디
虽然想装作不是 但对我而言那句难以启齿的话 一直欲言又止
바보 같은 표정 한심스런 내 마음처럼 난 어쩔 줄 몰라
就像我傻瓜似的表情 不争气的心那样 我不知所措
혹시나 내 마음 들키진 않을까 어쩌면 우습진 않을까
或许是我的心已经被你察觉 或许这一刻已经来到
꼭 참아왔었던 그 말 널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
“我爱你”这句话 一直想说的这句话
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
想要拼命隐藏 却再也忍不住要说的这句话
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
一直想说的话 闪着耀眼光芒的话
널 사랑한다고 처음부터 늘 그래왔다고
我爱你 从开始就一直那样爱着你
그저 한마디 말로 내 마음 알아주길 쉽게 바라진 않겠지만
虽然就那么一句话 我却不想让你那么轻易地看穿我的心
그래도 이런 나 망설이는 이런 나 왜 그리 우습게 보여
但是这样的我 这样踌躇不定的我 为什么看起来如此可笑
혹시나 내 마음 들키진 않을까 어쩌면 이른 게 아닐까
或许是我的心已经被你察觉 又或许这一刻还没来到
꼭 참아왔었던 그 말 널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
一直忍住没说的那句话 “我爱你”这句话
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
想要拼命隐藏 却再也忍不住要说的这句话
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
一直想说的话 这闪着耀眼光芒的话
널 사랑한다고 처음부터 늘 그래왔다고
我爱你 从开始就一直那样爱着你
어쩌면 그럴지도 몰라 그 흔한 한마디
或许说不定会那样 那被说得再多不过的一句话
그냥 내뱉긴 나 싫었는데
我却不想说出口
이젠 내 마음 알지도 몰라
或许你会明白我的心
가슴 벅찬 널 위한 내 화려한 고백을
为了占据整个心的你 我那华丽的告白
널 사랑한단 말 늘 하고 싶던 말
“我爱你”这句话 一直想说的这句话
애써 감추려 해도 더 이상 나 참기 힘든 말
想要拼命隐藏 却再也忍不住要说的这句话
이제껏 하고 싶은 말 눈부시게 빛나는 말
一直想说的话 这闪着耀眼光芒的话
널 사랑한다고 늘 그래왔다고
我爱你 一直那样爱着你
수줍은 한마디 너를 사랑한단 말
羞涩的这一句 “我爱你”这句话