只在我心中 - 成诗京
사랑이든 일이든 내가 사랑하는 걸
爱情也好 事业也好 都是我所钟爱的
정리해야 한다는 건 맘이 너무 힘든 일
需要整理的那些东西 都是让人心力憔悴的事
술에 취해 떠들고 태연한 척 하지만
喝醉酒的喧闹过后 虽然还装得泰然自若
늦은 오후에 홀로 깨어나 변함없는 하루
在黄昏中一个人醒来 依然是不变的一天
(and I'll miss you) 그리워하고
我会想念你我想念着
(and I'll miss you) 때론 아프고
我会想念你有时会心痛
시간이 많이 흘러주면 이내 늘 그렇듯
即使时间过了很久 我却似乎会一直如此
사랑한 기억도 쓰라린 아픔도
爱情的记忆也好 苦涩的伤痛也好
손등 위의 오랜 흉터처럼 희미해져 가겠지
都会如手背上留下多年的伤疤一样 慢慢淡去
잊혀진다는 건 슬프겠지마는
对于被遗忘的那些东西 不会再感到悲伤
아프게만 남는 것 그것보단 괜찮아
比起残留着让人心痛 总要好吧
오랜 시간 지난 후 그대 누굴 만나도
过了很久之后 无论你会遇见谁
내게 주었던 고운 마음은 그대로 이기를
希望曾给过我的那颗美丽心灵 依然不变
(and I'll miss you) 행복했는데
我会想念你曾经幸福过
(and I'll miss you) 우리 나눈 모든 것
我会想念你我们分享过的一切
눈감아도 눈부시겠지 그대의 얼굴은
即使闭上双眼也依然会耀眼 是你的容颜
힘들게 힘들게 천천히 천천히
辛辛苦苦地 慢慢地 慢慢地
그렇지만 언젠간 희미해져 가겠지
尽管总有一天会淡去消逝
잊혀진다는 건 슬프겠지마는
对被遗忘的那些东西 不会再感到悲伤
아프게만 남는 것 그것보다는 괜찮아 괜찮아
比起残留着让人心痛 总要好吧 要好的
그래도 남겠지 우리란 이름은
虽然还是会留下 我们俩的名字
많은 것이 희미해져가도 진심은 남아있어
尽管很多东西都渐渐消逝 真心依然还在
너를 닮은 하늘 바라볼 때면
每当仰望着如你的天空
고마웠던 내사랑 점점 또렷해 질거야
曾感激过的我的真爱 就会渐渐变得清晰
고마워..
谢谢你
더욱 선명하게 언제까지라도
不论到何时 都会愈加鲜明
그 자리 그 곳에 여기 내 마음 속에
这个位置 这个地方 这里在我心中