过的好吗 - 成诗京
낡은 내 서랍 속 바랜 사진들
我抽屉里褪了颜色的照片
웃음만 남겨준 고마운 날들
只留下微笑和感激的往日
버릴 것 하나 없던 시간들
抛弃的时间都没有
걸음마다 추억이 된 풍경
每一个脚印都成了记忆的风景
그대도 가끔은 꺼내보는지
你会不会也偶尔拿出来看看呢
닮았던 모습은 변함없는지
相似的模样有没有变呢
생각의 끝엔 아직 내가 사는지
不知道我还在不在你的记忆中
궁금해도 잘 참아볼게요
即使是好奇也忍着
애써 다그친대도
即使煞费苦心逼迫自己
억지로 거슬러 돌린대도
强迫自己回溯我们的往事
예전의 우리 모습은 아닐 테니
也不再是以前的你和我了
마지막 기대마저 접어둘게요
我会保留我最后的期待
맘 편히 갈 수 있게
愿你能轻松地离开
내가 비켜줄게요
我会给你让开
모자란 내 부족한 사랑
去寻找一个能填补
채워줄 수 있는 사람 만나서
我这幼稚欠缺的爱的人
다 잊고서 행복하세요
忘掉一切祝你幸福
어쩌다 가끔 내 생각이 나도
即便偶尔会想起我
새로운 사람이 맘에 온대도
即便新的那个人很是让你爱
지난 날들에 아쉬움이 들 때도
即使依依不舍那段往日
행여라도 미안해 말아요
即使是兴许也不要说对不起
다시 시간을 돌려
让时间回转
서로를 몰랐던 그때로 나
回到我们互不相似的那个时候
돌아간대도
即使回到那时
그댈 사랑할 테니
我也依然会爱你
오~
哦
마지막 기대마저 접어둘게요
我会保留我最后的期待
맘 편히 갈 수 있게
愿你能轻松地离开
내가 비켜줄게요
我会给你让开
모자란 내 부족한 사랑
去寻找一个能填补
채워줄 수 있는 사람 만나서
我这幼稚欠缺的爱的人
다 잊고서 행복하세요
忘掉一切祝你幸福
후회하지 말아요
不要后悔
서로가 전부였던
请留下
좋은 기억만 남겨요
彼此最好的回忆
언젠가 우리 다시 만날 그날엔
直到什么时候我们再相见的那天
꼭 좋은 사람 곁에 있길 기도할게요
希望你在比我更好的人的身边
편안한 웃음 보이면서
能轻松地笑
서로 스쳐지나 갈 수 있도록
愿彼此能擦肩而过
그런 날에 다시 만나요
在那样的日子再次相见
그때까지 잘 지내세요
直到那个时候要好好过