结束 - 成诗京
그 길 끝에 무엇이 나를 기다리는지 그땐 알 수 없었지만
在那条路的尽头 虽然不知道有什么 在等待着我
알고 있었대도 난 걸어갔겠지 낯선 세상의 끝으로
就算已经知道 我仍会走向前 通往那陌生世界的边际
그 길 끝엔 숨찬 열정이 끝나는 곳엔 서늘한 추억만 남아
在那条路的尽头 在那喘息的激情耗尽的地方 只剩下凄凉的回忆
너의 숨소리는 먼 바람이 되어 나에게로 불어오네
你的呼吸声 化成远方的风 迎面向我吹来
흐르는 시간 속 잠시 누군가를 곁에 두고
在流逝的时间里 将某些人置于尽头
무언갈 불태우고 까맣게 남게 되는 것
把某些东西燃烧 化为一片黑色灰烬
두려움 모른 채 돌아갈 수도 없는 길을 힘껏 달리는
不知畏惧地 在无法回头的路上竭力狂奔
넌 그런 것이었구나 사랑
你原来是那样啊 爱情
그 길 끝엔 눈 먼 열정이 끝나는 곳엔 말 못할 슬픔만 남아
在那条路的尽头 在那沉溺的激情耗尽的地方 只剩下说不出的忧伤
함께 있을 때는 소리 내 웃었고 이제는 숨죽여 우네
在一起的时候 曾放声地笑过 如今却低声地哭泣
흐르는 시간 속 잠시 누군가를 곁에 두고
在流逝的时间里 将某些人置于尽头
무언갈 불태우고 까맣게 남게 되는 것
把某些东西燃烧 化为一片黑色灰烬
젖은 눈썹으로 내게도 그런 사람이 있었다고
湿润的眉毛让我想起 对我也曾有那样一个人
밤새워 그 이름 노래하게 하는
能让我彻夜将她名字哼唱成歌
그런 거였구나 사랑
原来是那样的啊 爱情