分散记忆 - 成诗京
그댄 기억합니다
你记得
내가 어떤 말로 사랑했는지
我用怎样的话说爱你
어떤 눈동자로 바라보면서
用怎样的眼神看着你
내 마음을 건내줬는지
是否掏出了我的心
그대 혼자만 압니다
只有你一人知道
나는 기억합니다
我记得
그대 얼마만큼 행복했는지
你是多么幸福
나의 아픈 곳을 어루만지던
抚摸我疼痛的地方
착하디 착한 눈물도
非常善良的眼神
나 혼자만 압니다
也只有我一人知道
만날 수 없어서 만질 수 없어서
无法相遇 无法触摸
헤어짐은 언제나
分开是某天
슬픈 얼굴을 하지만
虽然是悲伤的脸庞
사랑한 사람은
但是爱着的人
얼마나 다행인가요
是多么的幸运
다른 사람의 맘에
在其他人心中
오래도록 사는데
会生活很久
그 곁에 머무르지 않아도
即使没停留在他身旁
더욱 진한 향기를 남기는데
留下了更加浓厚的香气
말을 하지 않으면
如果不说话
약한 자식처럼 울지 않으면
如果不像是弱者般哭泣的话
모두 나은듯이 보일테니까
全部都会看起来像是好了
아무도 모를테니까
因为谁也不知道
나는 괜찮습니다
我没关系
만날 수 없어서 만질 수 없어서
无法相遇 无法触摸
헤어짐은 언제나
分开是某天
슬픈 얼굴을 하지만
虽然是悲伤的脸庞
사랑한 사람은
但是爱着的人
얼마나 다행인가요
是多么的幸运
다른 사람의 맘에
在其他人心中
오래도록 사는데
会生活很久
그 곁에 머무르지 않아도
即使没停留在他身旁
더욱 진한 향기를 남기는데
留下了更加浓厚的香气
함께 있다해도 안고 있다해도
即使在一起 即使拥抱着
마음은 자유로와
心是自由的
어디든 갈 수 있는데
可以去任何地方
어쩌면 한 번도
不知怎的一次也
가진 적 없는 사람을
没有得到的人
빼앗긴 것도 잃어버린
也不是抢来的
것도 아니죠
也不是丢失的
더 사랑하지
即使不是
않아도 울고 웃게 만들테니
更加相爱 也会让你又哭又笑
그리 쉽게 잊히진 않을테니
因为不会如此容易忘记
너무 슬퍼하지 말아요 우리
不要太过悲伤 我们