Way Back Into Love - 成诗京 & 朴正贤
보고 싶어 유난히 지친 하루의 끝
想念你 在这格外疲惫的一天结束之时
아무 설명 없어도 내려앉은 어깨 두드리던 고맙던 너의 손길
不需要任何说明 曾只要坐下来 就会为我拍打肩膀 让我感激的你的手
듣고 싶어 쉽게 잠이 오지 않는 밤
想要听到 在没能轻易入睡的夜晚
이제는 식어버린 전화기를 보면 잘자라 말하던 네 목소리
现在看着被冷落在一旁的电话 就想到你曾说晚安的声音
우리 함께 있기만 해도 좋았었는데
我们曾经只要在一起 是那么美好
힘든 날 빌린 네 체온은 따뜻했는데
辛苦的日子里分享的体温 是那么温暖
그땐 너무 당연한 그 모든 것들이
当时那么 自然而然的一切
행복이었는데
是那样幸福
그때 우린 참 좋았는데
那时我们多么美好
보고 싶어
想念你
전화하고 싶은데
想打电话给你
문득 네 생각이 났다고
因为忽然想起你
아침이면 사라질 취한 밤에만 머문 용기
一到早上 就要消失的留在喝醉夜里的勇气
수없이 지샌 그 밤들
那无数个不眠的夜晚
너를 향한 미움은 금방 사라졌는데
对你的怨恨 刚刚已经烟消云散
널 믿지 못한 나는 아직 내가 미운데
无法相信你的我 还在恨着自己
그땐 미처 몰랐던 소중한 것들을
当时还来不及懂得的 珍贵的东西
되찾고 싶은데
想要找回来
그때 우린 참 좋았는데
那时 我们多么美好
다시 만나면 다를 수 있을까
若再次相见能否变得不同
좋은 기억까지 잃긴 싫어
连美好的记忆都不愿失去
단 한번만 나타나줘
请再出现一次
널 다시 만난다면
若再次遇见了你
두려움도 잊고 널 안을 것 같아
我会把害怕都忘记 将你抱住
우리 함께 있기만 해도 좋았었는데
我们曾经只要在一起 是那么美好
힘든 날 빌린 네 체온은 따뜻했는데
辛苦的日子里分享的体温 是那么温暖
그땐 너무 당연했던 그 모든 게
当时那么 自然而然的一切
이젠 너무 그리운 그 모든 것들이
现在仍十分想念的 那一切
행복이었는데
曾是那样幸福
그때 우린 참 좋았는데
那时我们多么美好