一如当初 - 成诗京
이런 내 모습 기다려줬나요
我这个样子
늘 그자리에서 다른 세상을 보며
一直在那里等待
그대 자꾸 작아져 애써 멀리한 나를
看着你在另一个世界 逐渐变小
처음 그대를 혼자 사랑하며
苦苦地把我疏远
나 흘린 눈물이 이제 그대 눈에서
第一次 一厢情愿地留下的眼泪
아픈 사랑이 되어 자꾸 흘러내려요
现在在你眼里是沉痛的爱情 所以总是流泪
기억속으로(기억속으로)
向记忆里 向记忆里
그 계절속으로(계절속으로)
向那个季节 向那个季节
우리 함께한 날들 생각나죠
我们一起的日子 还记得吗
그댄 여기서 그대로 사랑했나요
你在这里 就那样爱了吗?
변해가던 내 모습까지도
变化的我的样子
다가가던 그 눈물로 그대 앞에 설께요
涌向你的那眼泪 我会站到你面前
처음처럼 내가 다시 그자리로 가도 된다면
一如当初 如果我可以回到那个位置
눈물 뿐이죠 지친하루
只有眼泪
끝에 그대가 없다면
劳累了一天后 如果没有你
항상있던 자리에 그대가
如果你不在曾经待过的位置
없어지면 내가 살수 있을지
我该如何活下去
기억속으로 그 계절속으로
向记忆里 向那个季节
우리 함께한 날들 생각나죠
我们一起的日子 还记得吗
그댄 여기서 그대로 사랑했나요
你在这里 就那样爱了吗?
변해가던 내 모습까지도
变化的我的样子
다가가던 그 눈물로 그대 앞에 설께요
涌向你的那眼泪 我会站到你面前
처음처럼 내가 다시 그자리로 가도 된다면
一如当初 如果我可以回到那个位置
아무 말 없이 웃어준 그대에게 나 돌아와
什么也不说 向正在笑的你
행복해도 된다면 워~
我回来 可以幸福吗?
나의 뒤에서 얼마나 힘들었나요
在我后面 有多痛苦
알면서도 난 멀리 있었죠
明明知道 我离开了
세상이 날 힘들게 해 이제야 찾아오는
世界让我知道悲痛的滋味后 才找来你
바보같은 내가 그대에겐 삶의 전부였나요
傻瓜一样的我 是你生活的一切吗?
전불 잃고 많이 힘들었나요
丢掉全部 很痛苦吗